Перевод "что то очень особенное" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это что то очень особенное. | It's something very special. |
Это что то особенное. | That's something special. |
Это что то особенное? | Is this something special? |
Вы делаете что то особенное? | Are you doing anything special? |
И я чувствую, что нас связывает что то особенное, и я очень этим дорожу. | And I feel that we have a special connection, which I value very much. |
Эта хибарка место очень особенное. | This hut is a very special place. |
Это все что то особенное доказать. | Only to prove something unusual. |
У меня такое чувство, что произойдёт нечто очень особенное. | I have a feeling something very special is going to happen. |
Мне хотелось сегодня показать что то особенное. | So, I wanted to do something special today. |
Я вижу что то особенное в тебе. | I see something special in you. |
И даже во что то совершенно особенное. | And even more special. |
Не могу сказать, что было что то такое особенное. | I can't say that there was anything particularly different. |
Я вижу что то особенное в вашей тоже. | I see something special in your too. |
Майк действительно думал, что твоя сестра это что то особенное. | Mike really thought your sister was something else. |
Не думаешь же ты, что между нами что то особенное? | You don't think there's something special between us, right? |
Я согласен, она не выглядит как что то особенное. | It doesn't, I agree, look very much. |
Я понимаю, что вы предлагаете что то совершенно новое и особенное. | Thank you, Nicky. I can understand that you're offering something completely different and new. |
Мы думали, что может быть в Ираке есть что то особенное. | We thought maybe there is something special about Iraq. |
Том хотел подарить Мэри на день рождения что то особенное. | Tom wanted to give Mary something special for her birthday. |
Ты планировала сделать на день рождения Тома что то особенное? | Were you planning to do something special for Tom's birthday? |
Дядя , он сказал Вы делаете что то особенное, завтра днем? | Uncle, he said, are you doing anything special to morrow afternoon? |
Какое то особенное очарование есть в Вас. | There is something very charming about you. |
Не на каждом шоу, но это как правило что то особенное. | Not every show, but it's usually special when she does it. |
Тут есть кое что особенное. | This is something that's a little bit unusual. |
Как вы себя чувствуете гастрит заставило вас что то особенное и то, что этот удивительный день | How do you feel gastritis made you something special and what this amazing day |
В России, это сработает абсолютно потрясающе, потому что люди в этом увидят что то таинственное, что то волшебное, что то особенное. | In Russia, this will work out absolutely fantastic, because people there will have something mysterious, something magical, something extra. |
Я хочу сделать что нибудь особенное. | I want to do something special. |
И что тебе поручили чтото особенное? | So what, uh, errands are you running specifically? |
Уверен, что это будет нечто особенное. | It'll be something special, I'm sure. |
Это особенное, не знаю, что это | That certain je ne sais quoi. |
Это один из очень немногих вирусов в мире, в броне которого существует много щелей, позволяющих нам попытаться сделать что то действительно особенное. | This is one of the very few viruses in the world where there are big enough cracks in its armor that we can try to do something truly extraordinary. |
В каждой из женщин есть что то особенное (монахиня, актриса кабуки и т. | The women each have a gimmick (one is a nun, another a kabuki performer, etc.). |
Всё хорошо?Что нибудь надо еще особенное?? | Is it comfortable for you? Are you having any cravings yet? |
Потому что в пятницу будет особенное событие. | Because Friday's something special. |
Но, размышляя таким образом, вы упускаете нечто очень особенное, потому что у этой стрекозы довольно интересная история. | But if you take that attitude, you're actually missing something rather special. Because this dragonfly has a rather amazing story to tell. |
Трехкратный чемпион жокей Деттори, который ранее выиграл на Ghayyar, сказал Это что то особенное . | Three time champion jockey Dettori, who earlier won on Ghayyar, said It's special. |
Это особенное чувство. | It's a special feeling. |
Пруд особенное место. | The pond was a very, very special place. |
Будет чтото особенное? | Anything special today? |
Сыграть нечто особенное? | Some special numbers you want me to play tonight? |
Это означает, что она больше не представляет собой что то особенное, но это нельзя считать недостатком. | This means that it is nothing special anymore, but it cannot be considered a negative. |
Тегла Лорупе, кенийская бегунья и наставник команды, утверждает, что команда источала что то особенное и объединяющее | Tegla Loroupe, the Kenyan runner, and mentor of the team stated that the team exuded something special and unifying |
Ну что ж, давай покажем зрителям что нибудь особенное. | All right, let's show them something special. |
Один ребёнок остановился на какое то время и смотрел, словно понимал, что происходит нечто особенное. | Well, maybe six people paused for a moment, and one child stopped for a while looking, as if he understood that something special was happening. |
Я хочу сделать для Тома что нибудь особенное. | I want to do something special for Tom. |
Похожие Запросы : что-то очень особенное - что-то особенное - что-то особенное - что-то особенное - то особенное - сделайте что-то особенное - сделать что-то особенное - Особенное - что-нибудь особенное - недостающий кого-то особенное - что-то что-то - что-то, что - что-то, что - то, что - то, что