Перевод "чувствуют зуд" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
зуд - перевод : зуд - перевод : зуд - перевод : зуд - перевод : чувствуют зуд - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Некоторые уже чувствуют жжение и зуд. | Some people are already feeling burns and itches. |
Меня беспокоит анальный зуд. | I'm suffering from anal itching. |
Сумах ядовитый, вызывающий зуд. | Poison oak, rashiest kind. |
У меня зуд в глазах. | My eyes feel itchy. |
У меня от него зуд. | He's been giving me the itch all night. |
Я испытываю зуд, чтобы сообщить новость. | I'm itching to break the news. |
Шелковые чулки вызывают у меня зуд. | Silk stockings make my legs itch. |
Зуд появился спустя несколько часов после еды. | The itching appeared several hours after a meal. |
Ароматические мыла обычно вызывали у неё кожный зуд. | Scented soaps tended to make her skin itch. |
Он почувствовал легкий зуд в верхней части живота. | He felt a slight itching on the top of his abdomen. |
Мне нужно два билета на Зуд седьмого года . | I want two tickets to The Seven Year Itch. |
Одна лишь мысль об этом причиняет зверский зуд. | Just the thought alone, makes me want to itch. |
Меня мучает вечный зуд для вещей, пульта дистанционного управления. | I am tormented with an everlasting itch for things remote. |
Кажется, сегодня я бы выиграл. В большом пальце зуд. | I'm going to win, my fingers are itching to be at it. |
Неверность женатого мужчины... ...также известная как Зуд седьмого года ... | The Infidelity Pattern in the Married Male or the 'sevenyear itch.' |
Что чувствуют? | How do they feel? |
Как вы думаете, что то и вы зуд, чтобы сказать ему. | Do you think something and you're itching to tell him. |
Растения чувствуют боль? | Can plants feel pain? |
Все это чувствуют. | It's what everybody feels about you. |
Животные всё чувствуют. | Animals are ever so psychic. |
Люди чувствуют это. | They don't want you in every scene. |
Успокойся, старина, чувствуют. | They can smell it alright. |
Подобно тому, как чувствуя зуд, мы чешем зудящее место и наступает облегчение. | Like when we get itchy, we then scratch the itch and feel relief. |
Где вы были? Мы посмотрели Зуд седьмого года и поужинали в Першан рум . | We saw The Seven Year Itch and went on to The Persian Room. |
И дети чувствуют это. | And the children feel it. |
Руки ничего не чувствуют! | Hands feel nothing! |
Как они себя чувствуют? | How do they feel? |
Наши глаза чувствуют свет. | Our eyes sense light. |
Думаешь, растения чувствуют боль? | Do you think plants feel pain? |
Думаете, растения чувствуют боль? | Do you think plants feel pain? |
Обе стороны чувствуют выгоду. | You both feel you've won. |
Другие чувствуют себя неловко. | Others are very uneasy. |
Они чувствуют эту необработанность | They're experiencing that rawness there. |
Люди чувствуют себя хорошо. | It contributes to the well being of people. |
Все себя хорошо чувствуют? | Is everybody fine? |
Слоны не чувствуют боли. | Elephants ain't got no feelings. |
Они чувствуют перемену погоды. | They smell a change in the weather. |
Женщины изначально чувствуют себя полноценными | Women start off whole, don't we? |
Вы думаете, растения чувствуют боль? | Do you think that plants feel pain? |
Ты думаешь, растения чувствуют боль? | Do you think that plants feel pain? |
Они все себя неплохо чувствуют. | They're all feeling pretty good. |
И чувствуют они себя хуже. | So they felt worse. |
Они чувствуют себя как дома. | They feel at home. |
Видите ли, обезьяны чувствуют одиночество | You see, the monkeys feel alone |
Все, кто чувствуют себя европейцами. | Everyone who feels European. |
Похожие Запросы : зуд глаз - генитальный зуд - вагинальный зуд - Семилетний зуд - сладкий зуд - зуд головы - зуд кожи - Зуд Купидона - зуд ноги - зуд бесплатно