Перевод "чуть меньше половины" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
меньше - перевод : Меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : чуть меньше половины - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : половины - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сегодня женщины составляют чуть меньше половины ВИЧ инфицированных. | Women now account for just under one half of all people living with HIV. |
Или польза от каждого потраченного евро составит чуть меньше половины цента. | Or, for every euro spent, we would do a bit less than half a cent worth of good. |
Треть меньше половины. | A third is less than a half. |
Треть меньше половины. | One third is less than one half. |
Может, чуть меньше. | Maybe less. |
Меньше половины от номинальной. | Less than half of what you've been getting. |
По состоянию на июль было доставлено или было готово к отправке чуть меньше половины этого объема. | As of July slightly less than half that amount had been delivered or was in the pipeline. |
В твоем положении чуть больше,чуть меньше... | You're already in pretty deep. |
Видно, что меньше половины зала. | It looks like less than half. |
Из них чуть более половины составляли женщины. | Of them, a little more than half were women. |
Реально будет чуть меньше 2 . | In reality it will be a little less than 2 . |
В четвертый чуть меньше 100. | The fourth year, we were just short of 100. |
Пожалуй, чуть меньше, Ваше величество. | Your Majesty... |
Из них меньше половины могут ходить. | Less than 50 actually manage to walk. |
Я сказал Чуть меньше, чем полтора | I said, Well, just short of 1.5. |
Чуть меньше территории Кипра или Ливана. | The area of the district is . |
половину ночи или чуть меньше того, | A half of it or a little less |
половину ночи или чуть меньше того, | For half the night, or reduce some from it. |
половину ночи или чуть меньше того, | (a half of it, or diminish a little, |
половину ночи или чуть меньше того, | A half thereof, or abate a little thereof, |
половину ночи или чуть меньше того, | Half of it, or a little less than that, |
половину ночи или чуть меньше того, | For half of it, or reduce it a little. |
половину ночи или чуть меньше того, | half of it, or reduce it a little |
половину ночи или чуть меньше того, | A half thereof, or abate a little thereof |
Чуть больше или меньше 4 лет. | More or less 4 years. |
Потери Севера были чуть меньше 6 . | And for the North, it was slightly better. It was 6 . |
Я сказал Чуть меньше, чем полтора | I said, Well, just short of 1.5. |
Примерно половина или чуть меньше, да? | Roughly a half or a bit less, right? |
Вы не должны отрицать их, так что ваши крики не поможет, см. Мейра мать, чуть меньше, чуть меньше комментариев | You need not deny them, so your screams will not help, see Meira mother, a little less, a little less comments |
Чуть больше половины сторонников Дональда Трампа говорят, что они передумали. | A bare majority of Donald Trump's supporters say they've made up their minds. |
Она чуть меньше миллиметра, сделанная из цельной бронзы. | It's a little less than a millimeter that was turned of solid bronze. |
И доля углекислого газа составляет чуть меньше 1 . | And carbon dioxide makes up about less than 1 . |
Осторожно собака! И до сих пор, несмотря на любовь мужа, она не считает себя красивой из за родимого пятна, занимающего чуть меньше половины лица. | To this day, despite a loving husband, she doesn't think she's beautiful, because of a birthmark that takes up a little less than half her face. |
Работу имели чуть менее половины мужчин и 10 процентов женщин трудоспособного возраста. | A little less than half of men and 10 per cent of women of working age were employed. |
Несмотря на то, что обе эти страны вместе взятые потребляют чуть меньше половины объема нефти, приходящегося на США, их потребление с каждым днем растет все быстрее. | While the two countries together consume slightly less than half as much oil as the US, their consumption is increasing faster. |
Но мы умножаем что то чуть меньше чем тысяча на пятьдесят восемь, таким образом, мы получаем что то чуть меньше, чем пятьдесят восемь тысяч. | But we're multiplying something a little bit smaller than one thousand times fifty eight, so we're getting something a little bit smaller than fifty eight thousand. |
Период обращения астероида вокруг Солнца чуть меньше одного земного года. | The asteroid always orbits the Sun in the same direction. |
Мы взяли маленький кусочек мочевого пузыря пациента, размером меньше половины почтовой марки. | We actually take a very small piece of the bladder from the patient less than half the size of a postage stamp. |
Мы взяли маленький кусочек мочевого пузыря пациента, размером меньше половины почтовой марки. | We actually take a very small piece of the bladder from the patient less than half the size of a postage stamp. |
В качестве родного языка чуть больше половины опрошенных назвали русский язык, около 43 белорусский. | 51.2 speak Russian and 43.1 Belarusian as their native language. |
В лесах содержится чуть более половины всего углерода, присутствующего в наземной растительности и почве. | Forests contain just over half of the carbon residing in terrestrial vegetation and soil. |
Возраст чуть менее половины мирового населения, или 48 процентов населения, не превышает 24 лет. | Just under half of the global population, 48 per cent, is 24 years old or younger. |
Лишь чуть больше половины выпускников в США, которые получили высшее образование, работают по специальности. | Only a little over half of recent college graduates in the United States who get a higher education actually are working in jobs that require that education. |
Итак, вот Земля. Она чуть меньше миллиметра, сделанная из цельной бронзы. | So here is the Earth. It's a little less than a millimeter that was turned of solid bronze. |
Там было так глубоко... Может около километра, а может чуть меньше. | Gorgeous, just about that wide, and maybe maybe a mile hiigh |
Похожие Запросы : меньше половины - меньше половины - чуть меньше - чуть более половины - упал чуть меньше - чуть-чуть - чуть-чуть - чуть-чуть - чуть чуть - чуть-чуть - чуть чуть - чуть-чуть - чуть-чуть