Перевод "штамм дрожжей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Этот штамм подключите этот | This strain This plug |
Это пот и отрыжка дрожжей. | It's yeast burps and sweat. |
1 ст л дрожжей Начните со смешивания муки, пекарского порошка и дрожжей в большой миске. | enough warm water to make a thin batter Begin by combining the flour, baking powder and yeast in a large bowl. |
Франция запретила штамм генетически модифицированной кукурузы. | France has banned a strain of genetically modified maize. |
Хлеб делают из муки, воды и дрожжей. | Bread is made from flour, water and yeast. |
Растут в клеточной культуре по типу дрожжей. | These fungi grow in culture as yeasts. |
В верхнем углу вы видите изображение дрожжей. | And this is a picture up in the top corner, you'll see a picture of yeast. |
Штамм этой бактерии был выращен в космосе. | A strain of this bacterium was grown in space. |
Она подавляет рост плесени, дрожжей и некоторых бактерий. | Benzoic acid inhibits the growth of mold, yeast and some bacteria. |
Наше использование дрожжей в будущем обещает быть интересным. | So how we use yeast in the future is going to be really interesting. |
Полезные физиологические свойства дрожжей позволяют использовать их в биотехнологии. | Uses The useful physiological properties of yeast have led to their use in the field of biotechnology. |
Для промышленного использования инвертазы обычно получают с помощью дрожжей. | For industrial use, invertase is usually derived from yeast. |
Тесто делают из воды, муки, соли и сухих быстродействующих дрожжей. | The dough is made from water, flour, salt and instant yeast. |
В 1976 году Нерс идентифицировал ген cdc2 дрожжей ( Schizosaccharomyces pombe ). | Beginning in 1976, Nurse identified the gene cdc2 in yeast ( Schizosaccharomyces pombe ). |
Он назвал это штамм Моратен, что означает еще более ослабленные. | Moraten Strain which just means more attenuated endures. |
У дрожжей также было идентифицировано несколько других ферментов, задействованных в деаденилировании. | Several other enzymes that seem to be involved in deadenylation have been identified in yeast. |
Вот почему каждый год Вы можете подхватить несколько иной штамм гриппа. | So that's why every year you can catch a slightly different strain of flu. |
В данном случае это означает, что коагуляция изменяется, так что это конкретное свойство дрожжей вы можете сравнить его с длинной шеей меняется быстрее, чем некоторые другие свойства дрожжей. | And in this case it means that flocculation is changing, so this characteristic of the yeast, this specific thing, compare it to a long neck, if you will, is changing more rapidly than some other properties of the yeast. |
В течение перекачки оно охлаждается и насыщается кислородом, необходимым для размножения дрожжей. | YeastYeast is the microorganism that is responsible for fermentation in beer. |
Эксперты волнуются, что новый вирус H1N1 мог видоизмениться в более опасный штамм. | And experts worry that the novel H1N1 virus could mutate into a more severe strain. |
Так, например, универсальный ген SIR2 определяет продолжительность жизни клеток дрожжей и круглых червей. | For example, a universal gene called SIR2 determines the life span of both yeast cells and roundworms. |
В нём не содержится алкоголя, сахара, лактозы, крахмала, дрожжей, глютена и органических добавок. | It has no alcohol, sugar, lactose, starch, yeast, gluten, or animal products. |
После этого уже мы могли извлекать чистую ДНК из дрожжей и трансплантировать её. | And once we had done that, now we can take naked DNA out of yeast and transplant it. |
Нужна экспресс диагностика, чтобы мочь выявить штамм гриппа, который только недавно был открыт. | We need rapid diagnostics so that we can tell if somebody has a strain of flu which we have only identified very recently. |
Хлеб, сделанный на основе таких дрожжей не кислый, поскольку в нём нет молочнокислых бактерий. | This is the main factor in the rise of bread once it has been put in the oven. |
Мы обнаружили, что если хромосому извлечь из дрожжей и метилировать, то её можно трансплантировать. | So what we found is if we took the chromosome out of yeast and methylated it, we could then transplant it. |
Штамм это совокупность особей внутри вида, которая обладает свойствами, отличными от свойств других особей. | A strain is a subgroup within the species that has unique characteristics that distinguish it from other strains. |
Мы взяли их промышленный штамм и нанесли их на предварительно обработанную древесину жёлтой сосны. | And so we took this industrial strain, and we asked it to ferment pretreated Southern yellow pine. |
Первый обнаруженный штамм HPAI A(H5N1) (названным A chicken Scotland 59) стал причиной гибели двух стай кур в Шотландии в 1959 году однако тот штамм отличался от высоко патогенного штамма H5N1 наших дней. | Genetics The first known strain of HPAI A(H5N1) (called A chicken Scotland 59) killed two flocks of chickens in Scotland in 1959, but that strain was very different from the current highly pathogenic strain of H5N1. |
Этот штамм гораздо более опасен, так как при нём заболевание передаётся от человека к человеку. | This strain is far more virulent, as it spreads directly from person to person. |
К 30 августа был сделан генетический тест, и мы узнали, какой штамм полиомиелита у Шрирама. | By August 30th, a genetic test was done, and we knew what strain of polio Shriram had. |
Некоторые разногласия между исследователями приписывают тому, что одни из них изучали клетки млекопитающих, а другие дрожжей. | Some of the confusion between researchers has been attributed to the study of mammalian vs. yeast cells. |
У них микроб эволюционировал в более слабый штамм, и у них не появилось сопротивляемости к антибиотикам. | They got the organism to evolve to mildness, and they got no development of antibiotic resistance. |
Текущий штамм H5N1, ответственный за смерть птиц по всему миру, является HPAI вирусом все остальные штаммы H5N1 в наше время, включая Североамериканский штамм, который не вызывает заболевания вообще в любых видах животных и птиц, являются LPAI штаммами. | The current strain of H5N1 responsible for the deaths of birds across the world is an HPAI strain all other current strains of H5N1, including a North American strain that causes no disease at all in any species, are LPAI strains. |
Мы считали, что создали прекрасный полигон для поиска возможности извлечения хромосом из дрожжей и их последующей трансплантации. | And we thought this would be a great test bed for learning how to get chromosomes out of yeast and transplant them. |
Штамм C. reinhardtii дикого типа c137 (mt ) происходит из образца, взятого около Amherst, Massachusetts, в 1945 году. | History The C. reinhardtii wild type laboratory strain c137 (mt ) originates from an isolate made near Amherst, Massachusetts, in 1945 by Gilbert M. Smith. |
Штамм свиного гриппа в этом году рос очень плохо в начале производства, около 0,6 дозы на яйцо. | This year's swine flu strain grew very poorly in early production basically .6 doses per egg. |
Третье, Книги жизни человека, рыбы, птиц и дрожжей содержат большое число общих слов (хотя их написание иногда отличается). | Third, the Books of Life for humans, fish, flies, and yeast contain a large number of shared words (although the spellings are somewhat different). |
Эта группа, как представляется, смогла вывести штамм бактерии salmonella typhimirium в секретной лаборатории на территории своего жилого комплексаk. | k Document of the United States Federal Bureau of Investigation at www.edgewood.army.mil downloads bwirp mdc_appendix_b02.pdf. |
РОМЕО Простите, хорошие Меркуцио, мой бизнес был велик, и в таких случае, как мой мужчина может штамм вежливости. | ROMEO Pardon, good Mercutio, my business was great and in such a case as mine a man may strain courtesy. |
Как у дрожжей и круглых червей, в данном случае с культивируемыми клетками ген SIR2 у млекопитающих также способствует выживанию. | Just like in yeast and worms, mammalian SIR2 promotes survival, in this case of cultured cells. |
Само по себе, это потрясающий шаг вперёд, но тут возникала проблема оттого, что теперь хромосома бактерии выращивалась внутри дрожжей. | It's an amazing step forward, but we had a problem because now we had the bacterial chromosomes growing in yeast. |
Вы знаете, что система надежна. Но проблема в том, что вы никогда не знаете, насколько хорошо будет расти штамм. | The system is reliable but the problem is you never know how well a strain is going to grow. |
У дрожжей, где этот процесс был изучен на молекулярном уровне, продление жизни, вызванное сокращением получаемых калорий, происходит благодаря гену SIR2. | In yeast, where the process has been studied in molecular detail, the longevity triggered by calorie restriction is mediated by SIR2. |
Вакцина против вируса жёлтой лихорадки, содержащая ослабленный штамм 17D, пожалуй, является наиболее эффективной и безопасной из когда либо созданных вакцин. | The yellow fever virus vaccine, a live attenuated strain called 17D, is probably the safest and most effective vaccine ever generated. |
Похожие Запросы : штамм, - многообещающий дрожжей - Количество дрожжей - распространение дрожжей - пакетик дрожжей - избыток дрожжей - штаммы дрожжей - рост дрожжей - делящихся дрожжей - виды дрожжей - отходы дрожжей - управление дрожжей - конверт дрожжей