Перевод "щелкнуть пальцами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
щелкнуть пальцами - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он говорит так, как будто все произойдет, стоит только щелкнуть пальцами, переходный период будет коротким....а потом наступит размеренная счастливая жизнь. | He talks like this is going happen in a click of the finger, the transitional period will be short then after everything will be slow but great. |
Том щёлкнул пальцами. | Tom snapped his fingers. |
Пошевелите пальцами ног. | Wriggle your toes. |
Пошевели пальцами ног. | Wriggle your toes. |
Том щёлкнул пальцами. | Tom clicked his fingers. |
Он щёлкнул пальцами. | He snapped his fingers. |
Она щелкнула пальцами. | She snapped her fingers. |
Прекрати щёлкать пальцами. | Stop cracking your knuckles. |
Пошевелите указательными пальцами. | Wiggle both of your index fingers. |
Можете пошевелить пальцами? | Can you wiggle your fingers for me? |
И свистеть пальцами. | And also whistling with the fingers. |
Или можно щелкнуть стиль правой кнопкой мыши и выбрать команду Копировать свойства из, а затем щелкнуть объект, чтобы скопировать из него свойства. | Or right click on the style Copy Properties From then click on the object to copy the properties from it. |
И я могу нажмите кнопку Да, или можно щелкнуть | And I can click Yes or I can click No. |
Если дважды щелкнуть ячейку цвета переднего плана, откроется палитра. | If I double click on the foreground color well, then a palette opens up. |
Мэри пошевелила пальцами ног. | Mary wriggled her toes. |
Или оборвите шарики пальцами. | Or use your fingers to do the same thing. |
Теперь пальцами на ногах. | Now your toes. |
Птица поет своими пальцами. | The bird sings with its fingers. |
Птица поет своими пальцами. | The bird sings with its fiingers. |
Теперь измерь шип пальцами. | Now measure the plate by hand. |
Она барабанила пальцами по столу. | She drummed her fingers on the table. |
Я родился с двенадцатью пальцами. | I was born with twelve fingers. |
Том побарабанил пальцами по столу. | Tom drummed his fingers on the table. |
Том побарабанил пальцами по столу. | Tom drummed on the desk. |
Том постучал пальцами по столу. | Tom tapped his fingers on his desk. |
Том провёл пальцами сквозь волосы. | Tom ran his fingers through his hair. |
Том помассировал мои виски пальцами. | Tom massaged my temples with his fingers. |
Я обрываю пальцами концы шариков. | I cut ends of the balloons with my fingers. |
Так, надавите пальцами вот здесь. | Here, put your fingers there. |
Оно дает тепло, свет и механическую энергию надо только щелкнуть выключателем. | It provides heating, lighting and mechanical power at the flick of a switch. |
Прежде чем щелкнуть мышью внутри прямоугольника, задайте размер шрифта в 16 пунктов. | Before clicking inside our rectangle, change the font size to 16 pt. |
Когда я щёлкну пальцами, ты проснёшься. | When I snap my fingers, you'll wake up. |
Том попытался подобрать ключи пальцами ног. | Tom tried to pick up his keys with his toes. |
Она пробежала пальцами по его волосам. | She ran her fingers through his hair. |
Она провела пальцами по его волосам. | She ran her fingers through his hair. |
Я услышал, как Том щёлкнул пальцами. | I heard Tom snapping his fingers. |
Том может дотронуться пальцами до потолка. | Tom can touch the ceiling with his fingers. |
Конечно это неправильно, ведь тыкают пальцами . | We can't. Or, the other side sometimes happens, where we don't really have the feelings and wish we could. |
О, ты шевелишь пальцами на ногах. | Oh, you're wiggling your toes. |
Сильный человек, с толстыми, сильными пальцами. | A strong man, with thick, strong fingers. |
Я говорю Смотри, теперь подвигай своим фантомом своими настоящими пальцами, или подвигай своими настоящими пальцами, глядя в зеркало. | Now, I said, now, look, wiggle your phantom your real fingers, or move your real fingers while looking in the mirror. |
Я говорю Смотри, теперь подвигай своим фантомом своими настоящими пальцами, или подвигай своими настоящими пальцами, глядя в зеркало. | Now, I said, now, look, wiggle your phantom your real fingers, or move your real fingers while looking in the mirror. |
Алексей Александрович потрещал пальцами и опустил голову. | Karenin cracked his fingers and bowed his head. |
Он схватил бабочку большим и указательным пальцами. | He grabbed the butterfly with his thumb and index finger. |
Под водой управляют ногами с перепончатыми пальцами. | They alight on water with their feet retracted. |
Похожие Запросы : щелкнуть на - щелкнуть по - шевелить пальцами - надавливания пальцами - щелкнуть по кнопке - шевелить пальцами ног - со скрещенными пальцами