Перевод "эвакуации раненых" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
эвакуации раненых - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Когда началась эвакуация раненых, военные, согласно свидетельствам, препятствовали эвакуации, задерживая перевозку раненых. | When the evacuation of the wounded started, soldiers are said to have obstructed the evacuation efforts by interfering with the transport of the wounded. |
процедуры ВСООНЛ в отношении несчастных случаев и оказания медицинской помощи и эвакуации раненых | UNIFIL accident and medical evacuation procedures. |
d) авиационное подразделение (200 военнослужащих всех званий), укомплектованное вертолетами для ведения воздушной разведки и эвакуации убитых и раненых | (d) An air unit (200 all ranks), with helicopters for air reconnaissance and casualty evacuation |
Катарское судно должно было взять на себя не менее 800 мигрантов, а другой корабль был готов для эвакуации 165 раненых. | The Qatari vessel was to take on at least 800 of the migrants while the other ship was to evacuate 165 of the wounded. |
2. После прекращения огня должен быть обеспечен беспрепятственный доступ для целей гуманитарной помощи и немедленной эвакуации раненых, больных, а также иностранцев. | 2. The unimpeded access for humanitarian aid and immediate evacuation of the wounded, ill, and foreigners after the cease fire, must take place. |
2. После прекращения огня должен быть обеспечен беспрепятственный доступ для целей гуманитарной помощи и немедленной эвакуации раненых, больных, а также иностранцев. | 2. The unimpeded access for humanitarian aid and immediate evacuation of the wounded, ill and foreigners after the cease fire, must take place |
Во время эвакуации раненых палестинские террористы произвели выстрел из миномета по району вблизи контрольно пропускного пункта Карни с целью нанести дополнительный ущерб. | During the evacuation of the wounded, the Palestinian terrorists fired an apparent mortar shell that landed near Karni crossing in attempt to do more damage. |
путях эвакуации | what to do |
Число раненых | Number of injuries |
19 человек убитых, а раненых... раненых я не считал. | Nineteen dead, many wounded, I didn't even keep count. |
Этот полет был заявлен как рейс по программе эвакуации раненых (КАСЕВАК), разрешение на который предоставлено не было, поскольку он не удовлетворял установленным руководящим принципам. | This flight was a Casualty Evacuation (CASEVAC) that had been denied as it did not meet the established guidelines. |
Приготовьтесь к эвакуации. | Prepare to evacuate. |
iii) эвакуации пассажиров, | 15 12.9 Engine rooms shall be fitted with a fixed fire extinguishing system according to 12 3.6 . |
iii) эвакуации пассажиров, | 15 12.7 Fire fighting systems shall be arranged in such a way that they can be completely drained to avoid the possibility of freezing. |
Остерегайтесь раненых львов | Beware of Wounded Lions |
Врачи лечили раненых. | The doctors were treating the wounded. |
Было много раненых. | There were many wounded. |
Персонал погибших раненых | Number of injuries Civilian staff |
Общее число раненых | Total injuries |
Двадцать девять раненых. | Twentynine casualties, sir. |
Тревожным примером в этой связи является, в частности, то, что СООНО не проявили готовности оказать помощь в эвакуации раненых хорватов из больницы в Нова Била. | The disturbing example in this context is the lack of cooperation by UNPROFOR to assist in evacuation of the wounded Croats from Nova Bila hospital. |
В течение рассматриваемого периода правительство Швейцарии по прежнему было готово предоставить санитарные воздушные суда для эвакуации, в случае необходимости, раненых или заболевших при исполнении служебных обязанностей. | For the period under review, the Government of Switzerland continued to make available air ambulance service for the repatriation of those wounded or taken ill in the performance of their duties, as required. |
Списки убитых и раненых! | Casualty lists! Casualty lists! |
Мы находимся в зоне эвакуации. | We are in the evacuation zone. |
Группа аэромедицинской эвакуации (будет подтверждено) | 8 P 3, 11 FS, |
Группа аэромедицинской эвакуации (будет продолжено) | (43 posts) |
Внимание! Экстренное распоряжение об эвакуации... | This is an emergency evacuation order. |
Передаем экстренное распоряжение об эвакуации. | This is the emergency evacuation order. |
), 20 000 раненых, 5500 пленных. | In A. Kapur (Ed.). |
Раненых и погибших не было. | There were no injuries or deaths. |
Сведений об убитых или раненых | There were no reports of dead or wounded. |
Несколько раненых поступило в больницы. | Several people were treated in hospital for injuries. |
У меня было 42 раненых. | I had 42 wounded there. |
Везут раненых с Бородинского сражения. | They are the wounded from Borodino. |
Освобождаем место для раненых, графинюшка. | To make room for the wounded. |
Советник Стаффана де Мистуры по гуманитарным вопросам Ян Эгеланн заявил, что для доставки в город помощи и эвакуации оттуда больных и раненых каждую неделю потребуется 48 часовое прекращение огня. | Staffan de Mistura's advisor for humanitarian affairs, Jan Egeland, stated that, in order to deliver aid into the city and evacuate the sick and wounded, a 48 hour cease fire every week would be required. |
один вертолет Ми 8, предназначаемый для ведения наблюдения с воздуха, материально технического обеспечения, эвакуации раненых и обеспечения командной связи взаимодействия, будет размещен в районе миссии 20 декабря 1993 года | One MI 8 helicopter, to be used for air observation, logistic support, medical evacuation and command liaison, will be deployed to the mission area on 20 December 1993 |
ii) пути эвакуации, аварийные выходы и места сбора и эвакуации, указанные в пункте 15 6.8 | 15 13.1 A safety rota shall be provided on board passenger vessels. |
Умер, находясь в эвакуации в Омске. | In 1935, he won in Göteborg. |
Группа аэромедицинской эвакуации Сербия и Черногория | United Nations Military Observers |
ZZ 7 ВЫХОДЫ И ПУТИ ЭВАКУАЦИИ | ZZ 7 Exits and evacuation routes |
Для эвакуации использовались все виды транспорта . | Every type of vessel used to evacuate our boys. |
Большое количество раненых представляло собой проблему. | The large number of Jewish wounded was a problem. |
Большинство раненых и погибших гражданское население. | Most of those killed or injured had been civilians. |
О да. В госпиталь отправляли раненых. | Chuckles |
Похожие Запросы : ходьба раненых - сигнализация эвакуации - план эвакуации - система эвакуации - маршрут эвакуации - процедуры эвакуации - эвакуации трубки - эвакуации газа - голос эвакуации - эвакуации трубы - средства эвакуации - тест эвакуации - путь эвакуации - эвакуации пыли