Перевод "экономический аспект" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

аспект - перевод : экономический аспект - перевод : аспект - перевод : экономический - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Экономический и экологический аспект безопасности.
Economic and environmental dimension of security.
Не менее важен и экономический аспект.
No less important is the economic aspect.
b) Экономический и Социальный Совет включать аспект поощрения и защиты прав человека во все сферы своей деятельности
(b) Economic and Social Council to continue to integrate the promotion and protection of human rights in all areas of its work
b) Экономический и Социальный Совет включать аспект поощрения и защиты прав человека во все сферы своей деятельности
(b) Economic and Social Council to continue to integrate the promotion and protection of human rights in all areas of its work
В то время как военный аспект остается критическим, сегодняшняя концепция безопасности включает в себя экономический, социальный, гуманитарный и экологический элементы.
While the military dimension remains crucial, today apos s concept of security embraces economic, social, humanitarian and environmental elements.
11. К другим тематическим областям исследований относятся угроза агрессивного национализма, экономический аспект экологических проблем и взаимодействие искусственных и экологических систем.
Other topical research areas included the threat of aggressive nationalism, the economic aspect of environmental problems and the interaction of man made and ecological systems.
Ключевое значение имеет аспект quot права человека беженцы развитие quot , поскольку для выработки долгосрочного решения необходимы экономический подъем и социальное примирение.
The quot human rights refugees development quot was the key, for a lasting solution required economic recovery and social reconciliation.
Это один аспект.
So, that's one aspect.
Микробиологический аспект качества
Microbiological quality
Химический аспект качества
Chemical quality
Благоприятный аспект, Шивам.
So the auspiciousness aspect, Śivam.
Ещё эмоциональный аспект.
Other emotional stuff.
Есть политический аспект.
It's political.
Это один аспект.
That's one reason.
Второй аспект леса.
The second aspect is scaffolding.
Один аспект, как
One dimension, as
Это принципиальный аспект.
It's the principle of the thing.
Моральный аспект смертной казни
The Morality of Capital Punishment
АК Ещё эмоциональный аспект.
AK Other emotional stuff.
М. Аспект Пресс, 2011.
In Marková, I. and Gillespie, A.
Этот аспект требует пояснений.
That point needed clarification.
В. Коллективный аспект исследования
The collective dimension of studies
Это один аспект проблемы.
That was one aspect.
(М) Да, духовный аспект.
Male voiceover I mean, a kind of spiritual aspect here.
Надзор, это второй аспект.
Oversight is the second thing.
Превалирующим станет общеобразовательный аспект...
It's educational...
Первый аспект это когнитивное обучение.
The first C is cognitive training.
Філософсько теоретичний та етнорелігієзнавчий аспект.
Філософсько теоретичний та етнорелігієзнавчий аспект.
Верификационный аспект договора по ПГВКП.
The verification aspect of a treaty on PAROS.
Однако это только один аспект.
But it is only one aspect.
f) космическое пространство (аспект разоружения)
(f) Outer space (disarmament aspects)
Важное значение имеет предпринимательский аспект.
It relies on entrepreneurship.
Это важный аспект мирового порядка.
This is an important aspect of the world order.
Этот аспект заслуживает нашего внимания.
This is a point that merits our attention.
А вот очень интересный аспект.
Now, this is the very interesting part.
Первый аспект это когнитивное обучение.
The first C is cognitive training.
В частности, невоенный аспект приобрел большее значение и сегодня играет большую роль, чем военный аспект.
In particular, the non military aspect of security has assumed greater urgency than, and now takes precedence over, its military dimension.
Еще один контекстуальный аспект  экономический  связан с ресурсами, которыми располагает страна, а также с тем, в какой степени она может направлять их на цели создания потенциала.
Another contextual dimension is economic and concerns the resources that the nation has available and to what extent it has the ability to direct them towards capacity building.
Аспект, который оно подчеркивает военная мощь.
The aspect it stresses is military power.
Есть политический аспект. Множество заинтересованных сторон.
It's political. There is so many parties to this project.
Это наиболее раздражающий аспект ФИФА Блаттера.
This is the most irritating aspect of Blatter s FIFA.
Региональный аспект деятельности по достижению ЦРДТ.
Regional dimension for achieving MDGs.
Этот аспект также требует обстоятельного изучения.
This aspect, too, would need to be carefully looked at.
Самоопределение это как раз такой аспект.
Self determination is a case in point.
Необходимо учитывать гуманитарный аспект этого оборота.
The humanitarian component of this trafficking should be taken into account.

 

Похожие Запросы : центральный аспект - Важный аспект - аспект стороны - человеческий аспект - уникальный аспект - этот аспект - любой аспект - аспект о - аспект для - Важный аспект - один аспект