Перевод "экономически значимые" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

экономически - перевод : экономически значимые - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В расчетах использовались лишь значимые величины.
Significant figures were considered in the calculations.
Только макроэкономически значимые институциональные реформ стабилизируют Европу.
Reformasi kelembagaan secara makro ekonomi yang signifikan kurang lebih akan menstabilkan Eropa.
Экономически разделенный Ирак
Iraq s Economic Divide
Экономически эффективный сервис.
It's an economically efficient thing to do.
В этой секции кратко описываются наиболее значимые соглашения.
In this section, the most relevant agreements are briefly described.
Доказано самообслуживание экономически эффективно.
It's been proved self care is cost effective.
Посмотрите на все менее значимые взрывы недовольства прошедших лет.
Look at all those lighter explosions of discontent in the recent years.
В этот период были сняты самые значимые индийские фильмы.
Some of the most critically acclaimed Indian films of all time were produced during this period.
В андеграунде появляются наиболее значимые фигуры раннего Argentine rock.
But it was in the underground where the most fundamental figures of early Argentine rock would emerge.
Оно также является экономически пагубным.
It is also economically harmful.
Предсказуемый и экономически состоятельный партнер.
A predictable and an economically sound partner.
Страна изолирована экономически и политически.
The country is isolated economically and politically.
Вопрос насколько он экономически привлекателен?
Is it cost competitive?
Это невероятно экономически эффективное вмешательство.
This is an incredibly cost effective intervention.
Коррупция и невозможность провести значимые политические реформы стали большим недостатком.
Corruption and failure to embrace meaningful political reform have become acute shortcomings.
Знаете что, есть вещи, более значимые, чем Олимпийские золотые медали.
You know what, there are bigger things than Olympic gold medals.
Куала Лампур или Сингапур, например, потеряли некоторые значимые исторические ценности.
Kuala Lumpur or Singapore, for example, have lost some of their historical depth.
В 1889 году в литературе вышли некоторые новые значимые книги.
The year 1889 in literature involved some significant literary events and new works.
S Заполнить наиболее значимые биты значением ( m) в дополнительном коде.
S Fill the most significant bits with the value of ( m) in two's complement notation.
Как сделать опыт, деятельность подключение к пользователю в значимые моды?
How to make the experience, the activity connect to the user in a meaningful fashion?
Мотивация и стимул существуют, когда у людей есть значимые цели.
Motivation and incentive exist when people have meaningful tasks.
Экономически тяжелые времена затрудняют поддержание харизмы.
Hard economic times make it difficult to maintain charisma.
Такое решение политически и экономически грамотно.
This would seem like a smart solution, both politically and economically.
Являются ли такие действия экономически оправданными?
Are these economically sensible actions?
Он экономически независим от своих родителей.
He is economically independent of his parents.
Она экономически независима от своих родителей.
She is economically independent of her parents.
В. Экономически, социальные и культурные права
Economic, social and cultural rights
Он тревожился, хотел защитить семью экономически.
He was scared, wanted to protect the family economically.
Менее значимые генерал лейтенанты вместе со своими подчиненными частями оставили президента.
Lesser lieutenant generals have deserted the president in droves.
Мы раскручиваем разные темы, но я стараюсь, конечно, общественно значимые темы.
We're also going to keep developing stories ourselves, of course.
В частности, лидеры еврозоны должны начать механизм фискальных трансфертов из экономически сильных стран в экономически слабые страны.
Specifically, eurozone leaders must introduce a mechanism for fiscal transfers from stronger to weaker economies.
Эта идея глупа и экономически, и стратегически.
That idea is foolish economically and strategically.
Эти решения просты, очевидны и экономически эффективны.
These options are simple, obvious, and cost effective.
Половина Балтийского Моря стала экономически мертвым морем.
Half of the Baltic Sea became an economic dead sea.
Результат был экономически позитивным, но политически провальным.
The outcome was positive economically but a disaster politically.
В действительности политика США является экономически неоправданной.
The US's policy is, in fact, economically indefensible.
Экономически, главное сейчас это всё заново обдумать.
Yeah, we have the best embroiderers in the world! Why can't we do what was done with northern Italy?
В последние годы системно значимые страны показали впечатляющий пример прагматичной и гибкой адаптации.
In recent years, the systemically important countries have established an impressive track record of adapting pragmatically and flexibly.
Конечно, образование имеет и другие достоинства, гораздо более значимые, чем его экономическая роль.
Surely, education has other virtues, over and above its economic role.
Мы, кажется, принимаем за должное значимые достижения и недостаточно хвалим себя за них.
We seem to take for granted remarkable achievements and do not give ourselves enough credit.
Уже в июле 2013 года все крупные системно значимые банки будут подчиняться ЕЦБ.
Only in July 2013 would all banks of major systemic importance be subject to ECB supervision.
Больше года проект LiveUAMap поддерживает карту, показывающую значимые события, связанные с украинским кризисом.
For over a year, the LiveUAMap project has maintained a map documenting notable events relating to the Ukrainian crisis.
Такой подход даст возможность заинтересованным государствам надлежащим образом учитывать любые другие значимые факторы.
Such an approach would enable the States concerned to take appropriate account of any other relevant factors.
Обсуждение остальных тем представляется несколько преждевременным, поскольку еще не решены более значимые вопросы.
Discussion of the remaining topics appeared somewhat premature when more basic issues were yet to be resolved.
Когда мы начинаем понимать природу, мы открываем в себе всё новые значимые глубины.
When we come to understand nature, we are touching the most deep, the most important parts of our self.

 

Похожие Запросы : значимые результаты - значимые изменения - значимые данные - значимые данные - значимые проекты - значимые риски - значимые масштабы - значимые задачи - значимые выводы - значимые мероприятия - значимые возможности - значимые действия - значимые цели