Перевод "эмоциональная выгода" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выгода - перевод : эмоциональная выгода - перевод : выгода - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вторая составляющая эмоциональная. | And the emotional part. |
Какая ты эмоциональная девочка | What an emotional girl you are |
Это была очень эмоциональная встреча. | This is very emotional for me. |
Пафос это определенная эмоциональная связь. | Pathos is the emotional connection. |
Это невероятно примитивная эмоциональная реакция. | This is an unbelievably primitive emotional response. |
Упущенная выгода огромна. | The lost opportunities are enormous. |
Большая познавательная выгода. | Great cognitive gain. |
Осторожно! Эмоциональная зависимость не синоним любви! | Careful! Emotional dependency is not synonymous with love! |
Вся эта эмоциональная фигня может испугать. | This, like, this emotion stuff can be scary. |
В чём выгода компании? | I mean, how do you, the company, benefit? |
Но эмоциональная заразительность может быть намного шире, | And, in fact, emotional contagion can be broader still. |
Эмоциональная, ничего лишнего, как мы и просили. | It was emotional, nothing over the top, just as we asked of him. |
Простая эмоциональная общность не может удовлетворить человека. | Just an emotional communion is not enough. |
Существуют интеллектуальная сфера, эмоциональная сфера, духовная сфера. | There is the intellectual side, there is the emotional side, there is the spiritual side. |
Их потеря это наша выгода. | Their loss is our gain. |
Для тебя это прямая выгода! | What do you think about my offer? |
Таким образом, их выгода обоюдна. | So jointly happy. |
Какая выгода от этого институту? | What's in it for the institution? |
А выгода очень даже большая. | There are all sorts of things that are in it for the institution. |
Нам обоим сулит большая выгода. | Profits large enough for both of us! |
Ее основа добровольность и взаимная выгода. | Its foundation will be good will and mutual benefit. |
А в чём выгода для вас... | For you, the dream here then is that |
Взаимная выгода, полученная партнерами проектов Tempus | Mutual benefits of Tempus project partnerships |
С этими собаками выходит реальная выгода. | With dogs it means you can get a meal. |
У нее есть эмоциональная, культурная, религиозная и социополитическая подоплека. | It has an emotional, cultural, religious and socio political angle to it. |
Короче говоря, выгода, в лучшем случае, небольшая. | In short, the benefits are at best small. |
Потому что настоящая выгода вот в чём. | Because what's really in it for the institution is this |
От жары выгода только владельцу буфета, Мансуру. | Don't be greedy. Anyway, only the buffet owner would profit. |
Эмоциональная привлекательность налога на все финансовые операции не вызывает сомнений. | The emotional appeal of a tax on all financial transactions is undeniable. |
Быть может, существует эмоциональная стихия, бегущая волнами по социальным сетям. | Maybe there are emotional stampedes that ripple through social networks. |
Делать сообщения о наркотиках сложно, поскольку это очень эмоциональная тема. | Communicating on drugs is difficult, because the topic is a passionate and emotional one. |
Выгода от данных действий намного превысит экономические издержки. | This brochure explains the EU s proposals for global action as well as the measures the Union itself is taking. |
Звучит великолепно. Но какая в этом выгода тебе? | It sounds great, but what's in it for you? |
Выгода препарата должна быть взвешена против его опасности. | The benefits of the drug must be weighed against its dangers'. |
И все же эмоциональная реакция является частью политической ошибки самой войны. | Yet the emotional response of digging in deeper simply compounds the political errors of the war itself. |
Эмоциональная реакция на темноту имеет важное метафорическое значение во многих культурах. | The emotional response to darkness has generated metaphorical usages of the term in many cultures. |
Но эмоциональная память разлуки и отчуждения глубоко запечатлена в их мозге. | But the emotional memory of separation and rejection is deeply embedded in their brains. |
Это может быть, или довольно спокойная или, наоборот, очень эмоциональная картинка... | This can be pretty calm or, or, conversely, very emotional picture ... |
И то, что я стремлюсь передать сейчас, это эмоциональная функциональность вещей. | What I try to pursue now is the emotional functionality of things. |
Но потенциальная выгода и в этом случае будет незначительной. | But here, too, the potential benefits are slim. |
Под синергизмом понимается выгода, получаемая в результате взаимного сотрудничества. | Synergy refers to benefit resulting from mutual interaction. |
Я была изнурена постоянными поездкам в Лондон и моя эмоциональная защита слабела. | Exhausted by my frequent trips to London, my emotional resistance was deteriorating. |
Хоккей это эмоциональная игра, если выполняешь установку все решается не так сложно. | Hockey is an emotional game, if you execute the plan everything is solved not so difficult. |
Но это тоже достаточно сложно, потому что у меня начинается эмоциональная опустошенность. | But this is also difficult because I've started feeling more emotional emptiness. It s just impossible to react emotionally every time. |
Определение звучит так способность понимать и разделять чувства других. Вторая составляющая эмоциональная. | This is just a regular definition the ability to understand and share the feelings of another. |
Похожие Запросы : эмоциональная приверженность - эмоциональная валентность - эмоциональная стабильность - эмоциональная ценность - эмоциональная реактивность - эмоциональная регуляция - эмоциональная устойчивость - эмоциональная глубина - эмоциональная обработка - эмоциональная жизнь - эмоциональная стоимость - эмоциональная связь