Перевод "эмоциональная привязанность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
привязанность - перевод : эмоциональная привязанность - перевод : привязанность - перевод : эмоциональная привязанность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вторая составляющая эмоциональная. | And the emotional part. |
Какая ты эмоциональная девочка | What an emotional girl you are |
Личная привязанность | Personal testimonies |
Асакти привязанность. | Āsakti, that's attachment. |
существующую привязанность . | Whereas a state of affection exists. |
Это была очень эмоциональная встреча. | This is very emotional for me. |
Пафос это определенная эмоциональная связь. | Pathos is the emotional connection. |
Это невероятно примитивная эмоциональная реакция. | This is an unbelievably primitive emotional response. |
Привязанность к клиенту? | Befriending the clientele? Sure. |
Осторожно! Эмоциональная зависимость не синоним любви! | Careful! Emotional dependency is not synonymous with love! |
Вся эта эмоциональная фигня может испугать. | This, like, this emotion stuff can be scary. |
Он завоевал её привязанность. | He won her affection. |
Привязанность это не сострадание. | Attachment isn't compassion. |
Привязанность к севе служению . | Attached to sevā. |
И больше, чем привязанность. | And more than affection. |
Но эмоциональная заразительность может быть намного шире, | And, in fact, emotional contagion can be broader still. |
Эмоциональная, ничего лишнего, как мы и просили. | It was emotional, nothing over the top, just as we asked of him. |
Простая эмоциональная общность не может удовлетворить человека. | Just an emotional communion is not enough. |
Существуют интеллектуальная сфера, эмоциональная сфера, духовная сфера. | There is the intellectual side, there is the emotional side, there is the spiritual side. |
Тем более не симулируй привязанность. | Especially do not feign affection. |
Привязанность к богатству озабочивает вас | THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied |
Привязанность к богатству озабочивает вас | The craving for excess wealth kept you people neglectful. |
Привязанность к богатству озабочивает вас | Gross rivalry diverts you, |
Привязанность к богатству озабочивает вас | The emulous desire of abundance engrosseth you, |
Привязанность к богатству озабочивает вас | The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you, |
Привязанность к богатству озабочивает вас | Abundance distracts you. |
Привязанность к богатству озабочивает вас | The craving for ever greater worldly gains and to excel others in that regard keeps you occupied |
Привязанность к богатству озабочивает вас | Rivalry in worldly increase distracteth you |
Том испытывает к Мэри глубокую привязанность. | Tom has a deep affection for Mary. |
Товарищеские отношения и привязанность гораздо важнее. | That companionship and affection are the important things. |
Этим и объясняется ваша взаимная привязанность. | This situation explains the sympathy between you. |
Берт, ты чувствуешь привязанность ко мне... | Burt, in some way you feel obligated to me... |
У нее есть эмоциональная, культурная, религиозная и социополитическая подоплека. | It has an emotional, cultural, religious and socio political angle to it. |
Я чувствую сильную привязанность к этому дому. | I feel a strong attachment to this house. |
Всем известна его привязанность к этой собаке. | Everyone knows of his affection for that dog. |
В результате чего появляется Присвоение (привязанность) (пали. | Thus bonding one into this eternal journey...)12. |
К каждому языку, я чувствую разную привязанность. | So I feel connected to each language in a different way. |
Всю любовь и привязанность я отдал тебе. | All the love and sympathy I've had I gave it to you. |
Я всего лишь подарила ему свою привязанность. | I only gave him the affection |
Эмоциональная привлекательность налога на все финансовые операции не вызывает сомнений. | The emotional appeal of a tax on all financial transactions is undeniable. |
Быть может, существует эмоциональная стихия, бегущая волнами по социальным сетям. | Maybe there are emotional stampedes that ripple through social networks. |
Делать сообщения о наркотиках сложно, поскольку это очень эмоциональная тема. | Communicating on drugs is difficult, because the topic is a passionate and emotional one. |
Желание и привязанность больше не возникнут снова никогда. | Desire and attachment never arise again. |
Посему между нами, как ни крути, есть привязанность. | So, naturally, we have some affection. |
И все же эмоциональная реакция является частью политической ошибки самой войны. | Yet the emotional response of digging in deeper simply compounds the political errors of the war itself. |
Похожие Запросы : личная привязанность - социальная привязанность - см привязанность - большая привязанность - естественная привязанность - привязанность к - глубокая привязанность - романтическая привязанность - сильная привязанность - сентиментальная привязанность - личная привязанность