Перевод "эта услуга" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
услуга - перевод : Услуга - перевод : услуга - перевод : эта услуга - перевод : услуга - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эта практика называется программное обеспечение как услуга . | This practice is called Software as a Service . |
Хотя эта услуга доступна, она используется не очень широко. | Although this service is provided, it is not very popularly utilized. |
Эта услуга в основном предоставляется во всех больницах и центрах здоровья. | This service is mostly provided in all hospitals and health centres. |
ƒружеска услуга? | A little cooperation? |
Ти правиме услуга! | We're doing you a favor! |
Направи ми услуга. | Do me a favor, will ya? |
До этого момента эта услуга предоставлялась на совместной основе Организацией Объединенных Наций и ЮНИДО. | Until that time, the United Nations and UNIDO had provided that service on a joint basis. |
Услуга больше не предоставляется. | I will not tell you whether we can listen or not. |
Услуга за услугу, доктор. | It's a favor for a favor, Doctor. |
Эта услуга, вероятно, не, хотят получить HTML страницу, что он имеет то, чтобы вскрыть и очистить. | That service probably does not, want to receive an html page that it then has to dissect and scrape. |
Би ли ми направила услуга? | You just might be proud of me. |
Они утверждают, что обработка багажа стоит денег, и пассажиры, которым нужна эта услуга, должны платить за нее. | They argue that luggage costs money to handle, and passengers who want the service should pay for it. |
Эта инициатива получила поддержку со стороны видных представителей общественности лагеря как услуга, предоставляемая всей общине в целом. | The initiative was welcomed by camp notables as a service to the community as a whole. |
У вас есть услуга страхования жизни? | Do you have life insurance? |
Squarespace потрясающее программное обеспечение как услуга. | Squarespace is awesome Software as a service. |
Конечно, услуга за услугу, вы ожидали | Of course, quid pro quo, you're expected |
Это сообщение распространяется как социальная услуга. | This message is given as a public service. |
Но взамен мне нужна твоя услуга. | But I need a favor in return. |
На чье имя будет оказана услуга? | lsn't it for you that we must investigate? |
Как сказал Бэн Услуга за услугу | (Rachel It's as Ben says... a favor for a favor. |
Бессмысленный набор слов, который по непонятной причине посылается мне, несмотря на то, что мне эта услуга не нужна. | A completely useless jumble of words which for some unknown reason... you persisted in sending to me despite my letter that I had no use for this service. |
vi) предлагается ли услуга по своевременному аннулированию | (vi) Whether a timely revocation service is offered |
Жителям и гостям района доступна услуга такси. | The area of the district is . |
Направи си услуга и слушни ја приказната. | Do yourself a favor and listen to the story. |
Эта услуга имеет огромное значение для развивающихся стран, которые порой испытывают трудности в получении доступа к самой последней судебной практике. | That service is invaluable for developing States, which sometimes have difficulty gaining access to the most recent jurisprudence. |
Услуга стоит всего лишь 30 рупий за полгода! | This is done in return for a sum of just 30 rupees for 6 months! |
Доступ к интернету как общественная услуга закреплен законом. | Access to the internet, as a public service, is enshrined by law. |
Ние само му сторивме мала услуга на Данпилот. | We just did the famous dhampir a little favor is all. |
Услуга, как я сказал, которую окажешь мне ты. | A service, I said you'd be doing me. |
Конечно, ваша услуга не останется невознагражденной. Я джентльмен. | Of course, I'll reward you, I'm a gentleman. |
22 февраля 2010 года услуга запущена в коммерческую эксплуатацию. | The service is available in all cities and regional centers. |
Первоначально услуга была бесплатной, но сейчас её сделали платной. | The service was originally open, but it is now a pay service. |
Оказанная фермерами та или иная услуга соответствующим образом оплачивается. | Agri environmental measures (AEMs) are incentives to encourage farmers to protect and enhance the environment on their farmland. |
Мала услуга што не можеме да си ја дозволиме. | A little favor we can't afford. |
се, что мне нужно это очень маленька дружеска услуга. | All I need is a little cooperation on your part. |
Это новая услуга . Это услуга, которую многие из нас в промышленности используют для мониторинга наших вебсайтов, нашего программного обеспечения, и наших веб сервисов. | She is notů She is saying, It's a new service. It's a service that a lot of us in the industry have been using to monitor how our services, how our software, and how our services are doing. |
Эта работа будет проведена с тем пониманием, что теплоснабжение это услуга, которая будет продаваться на основе экономических принципов окупаемости расходов и получения прибыли. | This will be done upholding the assumption that heat will be a service that is sold based on economic principles of cost recovery and profit. |
В Портленде существует услуга каршеринга, обеспеченная компанией Uhaul Car Share. | A carsharing service provided by Uhaul Car Share is available. |
В настоящее время на сайте JSTOR работает услуга Книжная полка (). | The work of adding these volumes to JSTOR was completed by December 2000. |
У вас есть уникальный продукт или услуга, которые очень ценны. | You have a unique product or service that is of great value. |
На выходных будет доступна услуга обмена валюты для иностранных дипломатов. | Yes. Forex service will also be open for foreign diplomats on the weekend. |
В версии 3.0 появился Norton Safe Web, предлагавшийся ранее как отдельная услуга. | Version 3.0 incorporates Norton Safe Web, offered as a standalone service earlier. |
В 2005 году к данной системе регистрации была добавлена услуга печати багажных квитанций. | This system was enhanced to add printing of baggage tags in 2005. |
(Например, существуют медицинские центры, в которых население может подвергаться вакцинации услуга общественного здравоохранения. | (Example there are health centres where the population can be vaccinated public health service. |
Услуга настолько им нравилась, что они уговаривали хозяйку открыть салоны в других городах. | They enjoyed the service so much that they urged her to set up a salon in their cities. |
Похожие Запросы : эта услуга обеспечивает - посредническая услуга - посредническая услуга - медвежья услуга - Водопроводная услуга - данная услуга - большая услуга - Услуга предоставляется - Услуга доступна - неоценимая услуга