Перевод "эта услуга обеспечивает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обеспечивает - перевод : обеспечивает - перевод : обеспечивает - перевод : услуга - перевод : Услуга - перевод : услуга - перевод : обеспечивает - перевод : эта услуга обеспечивает - перевод : услуга - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эта практика называется программное обеспечение как услуга .
This practice is called Software as a Service .
Хотя эта услуга доступна, она используется не очень широко.
Although this service is provided, it is not very popularly utilized.
Эта услуга в основном предоставляется во всех больницах и центрах здоровья.
This service is mostly provided in all hospitals and health centres.
ƒружеска услуга?
A little cooperation?
Ти правиме услуга!
We're doing you a favor!
Направи ми услуга.
Do me a favor, will ya?
Эта же структура обеспечивает координацию и управление.
Coordination and management is provided by the latter.
До этого момента эта услуга предоставлялась на совместной основе Организацией Объединенных Наций и ЮНИДО.
Until that time, the United Nations and UNIDO had provided that service on a joint basis.
Услуга больше не предоставляется.
I will not tell you whether we can listen or not.
Услуга за услугу, доктор.
It's a favor for a favor, Doctor.
Эта услуга, вероятно, не, хотят получить HTML страницу, что он имеет то, чтобы вскрыть и очистить.
That service probably does not, want to receive an html page that it then has to dissect and scrape.
Би ли ми направила услуга?
You just might be proud of me.
Эта часть земли обеспечивает нас пищей, жильём и работой.
It is a strip of land that hosts us, feeds us, gives us a place to live and work.
Эта система обеспечивает единообразный, предсказуемый и обстоятельный стандартизированный процесс.
This system provides a standardized process that is uniform, predictable and thorough.
Эта деятельность обеспечивает свыше 30 потребности города в продовольствии.
This activity already equates to over 30 of the City's food requirements.
Они утверждают, что обработка багажа стоит денег, и пассажиры, которым нужна эта услуга, должны платить за нее.
They argue that luggage costs money to handle, and passengers who want the service should pay for it.
Эта инициатива получила поддержку со стороны видных представителей общественности лагеря как услуга, предоставляемая всей общине в целом.
The initiative was welcomed by camp notables as a service to the community as a whole.
Эта сеть обеспечивает функционирование существующих станций ГСНО в Латинской Америке.
This network supports the current GOOS stations in Latin America.
У вас есть услуга страхования жизни?
Do you have life insurance?
Squarespace потрясающее программное обеспечение как услуга.
Squarespace is awesome Software as a service.
Конечно, услуга за услугу, вы ожидали
Of course, quid pro quo, you're expected
Это сообщение распространяется как социальная услуга.
This message is given as a public service.
Но взамен мне нужна твоя услуга.
But I need a favor in return.
На чье имя будет оказана услуга?
lsn't it for you that we must investigate?
Как сказал Бэн Услуга за услугу
(Rachel It's as Ben says... a favor for a favor.
Бессмысленный набор слов, который по непонятной причине посылается мне, несмотря на то, что мне эта услуга не нужна.
A completely useless jumble of words which for some unknown reason... you persisted in sending to me despite my letter that I had no use for this service.
Эта отрасль обеспечивает весь экспорт территории и является важным источником занятости.
This industry provides all of the Territory apos s exports and is an important source of employment.
vi) предлагается ли услуга по своевременному аннулированию
(vi) Whether a timely revocation service is offered
Жителям и гостям района доступна услуга такси.
The area of the district is .
Направи си услуга и слушни ја приказната.
Do yourself a favor and listen to the story.
Эта услуга имеет огромное значение для развивающихся стран, которые порой испытывают трудности в получении доступа к самой последней судебной практике.
That service is invaluable for developing States, which sometimes have difficulty gaining access to the most recent jurisprudence.
12А.14. Эта программа обеспечивает общее руководство и управление деятельностью секретариата ЮНЕП.
12A.14 This programme consists of the overall direction and management of the activities of the UNEP secretariat.
Услуга стоит всего лишь 30 рупий за полгода!
This is done in return for a sum of just 30 rupees for 6 months!
Доступ к интернету как общественная услуга закреплен законом.
Access to the internet, as a public service, is enshrined by law.
Ние само му сторивме мала услуга на Данпилот.
We just did the famous dhampir a little favor is all.
Услуга, как я сказал, которую окажешь мне ты.
A service, I said you'd be doing me.
Конечно, ваша услуга не останется невознагражденной. Я джентльмен.
Of course, I'll reward you, I'm a gentleman.
Эта система обеспечивает распространение информации о различных технологиях и помогает осуществлять подготовку персонала.
Information on various techniques is being distributed through this system, which also facilitates the training of personnel.
22 февраля 2010 года услуга запущена в коммерческую эксплуатацию.
The service is available in all cities and regional centers.
Первоначально услуга была бесплатной, но сейчас её сделали платной.
The service was originally open, but it is now a pay service.
Оказанная фермерами та или иная услуга соответствующим образом оплачивается.
Agri environmental measures (AEMs) are incentives to encourage farmers to protect and enhance the environment on their farmland.
Мала услуга што не можеме да си ја дозволиме.
A little favor we can't afford.
се, что мне нужно это очень маленька дружеска услуга.
All I need is a little cooperation on your part.
Эта формулировка не обеспечивает основания для увеличения объема регулярного бюджета или испрашивания дополнительных средств.
a This new language does not provide a basis for an increase in the regular budget or requests for supplemental increases.
Эта служба обеспечивает передачу данных, телефонных, факсимильных и телексных сообщений, а также проведение видеоконференций.
This service supports voice, data, facsimile, telex and video conferencing.

 

Похожие Запросы : эта услуга - посредническая услуга - посредническая услуга - медвежья услуга - Водопроводная услуга - данная услуга