Translation of "this service provides" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Provides - translation : Service - translation : This - translation : This service provides - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
171.64.64.1. And essentially what happens is my computer gets its Internet service through this router. This router sort of provides service for my computer. | Это выглядит так к примеру, вот моя картинка представляющая собой интернет |
This means that they depend on the town plant, which provides a very inconsistent service. | Это означает, что больница теперь зависит от городской сети, питание от которой очень нестабильно. |
The General Military Duties and Military Service Act provides for alternative service for persons exempted from military service. | Закон О всеобщей воинской обязанности и военной службе предусматривает прохождение альтернативной службы для лиц, освобожденных от военной службы. |
One assistant (General Service) provides secretarial and clerical support | Помощник (одна должность категории общего обслуживания) обеспечивает секретарскую помощь |
This technology, which provides features such as guaranteed quality of service (QoS), is used by service providers for commercial triple play (video, voice and data) service offerings. | Технология этого типа обеспечиваетдополнительные возможности, такие как гарантированное качество обслуживания (Quality of Service QoS) и используется большинствомпровайдеров для обеспечения коммерческого сервиса triple play (видео, звук и информация). |
The text editor service provides applications with a text viewer and editor. KDE applications that provide text editing facilities should use this service. | Компонент текстового редактора для приложений, в которых требуется просмотр и редактирование текста. Её должны использовать приложения KDE, в которых требуется редактирование текста. Comment |
It provides vision and priorities, and high quality government service. | Она создает перспективу на будущее и устанавливает приоритетные направления, а также обеспечивает высококачественное государственное обслуживание. |
A D Bus service that provides an interface to cvs | Служба D Bus, предоставляющая интерфейс к cvsName |
It also provides airborne medical service to outlying farm settlements. | Отдаленные фермерские поселения обслуживаются санитарной авиацией. |
On a higher plane, the press is a service industry, and the service it provides is awareness. | На более высоком уровне, пресса это индустрия услуг, и услуга, которую она предоставляет осведомлённость. |
And Zipcar provides a very nice, consistent service that works fabulously. | И Zipcar обеспечивает услуги постоянного качества, и это прекрасно работает. |
Reno County Area Transit (RCAT) provides local public transport bus service. | Reno County Area Transit (RCAT) является службой Департамента Общественного Транспорта округа Рино. |
The Service provides liaison support and services to the regional groups. | Служба поддерживает связи с региональными группами и оказывает им услуги в этой области. |
The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders | Служба запросов Nepomuk предоставляет интерфейс к сохранённым папкам поискаComment |
And if you didn't know, the post office provides great service. | Если Вы не знаете, почта предоставляет отличный сервис. |
The Contributions Service also provides support to pledging conferences for development activities. | Кроме того, Служба взносов оказывает содействие в организации конференций по объявлению взносов в связи с деятельностью в области развития. |
The M15 Select Bus Service, the Select Bus Service equivalent of the local M15 bus, provides bus rapid transit service along Second Avenue southbound. | M15 Select Bus Service обеспечивает более быстрыt автобусные перевозки по улице. |
This estimate provides for | Указанная сметная сумма предусматривается на |
The Visitors apos Service, Vienna, provides guided tours of the Vienna International Centre. | РП3.92 Группа обслуживания посетителей в Вене организует экскурсии по Венскому международному центру. |
This service provides access to information on past, on going or planned capacity building projects carried out by countries and organizations. | Эта служба дает доступ к информации о прошлых, ведущихся и планируемых проектах по созданию потенциала, осуществляемых странами и организациями. |
Re education of service providers and public education under the Promotion of Equality Act also provides space for addressing this challenge. | Эта проблема решается за счет осуществления самых разных инициатив, в том числе инициатив, связанных с реализацией положений Закона о школах, о котором говорилось ранее. |
At the pad is a Mobile Service Tower (MST), which provides service access to the rocket and protection from the weather. | На площадке имеется MST (, Мобильная Обслуживающая Башня), которая обеспечивает доступ для обслуживания РН и защиту от погодных условий. |
Anonymous FTP A host that provides an FTP service may provide anonymous FTP access. | Анонимный FTP Хост, обеспечивающий FTP сервис, может предоставить анонимный доступ к FTP. |
The Nepomuk PIMO Service provides a facility to maintain the user's personal information model | Comment |
This legislative framework provides for | Эти законопроекты предусматривают |
This plugin provides QtHelp integration | Этот модуль интегрирует QtHelpName |
This rule provides, inter alia | Это правило предусматривает, в частности, следующее |
The San Antonio Fire Department (SAFD) provides the city with fire protection and EMS service. | San Antonio Fire Department (SAFD) выполняет функции городской пожарной и аварийно спасательной медицинской службы. |
This packaging material provides heat insulation. | Этот упаковочный материал обеспечивает теплоизоляцию. |
This estimate provides for the following | следующее |
This aims of this service include | Услуги в этой области преследуют, в част ности, следующие цели |
It also offers a modern language service, manufactures educational equipment, and provides graphic arts services (MccGraphics). | Она также предлагает услуги по современным языкам, производит учебное оборудование и очень динамична в секторе художественной графики (МккГрафикс). |
This service provides summary information about organizations and countries providing assistance in the field of sound chemicals management and official procedures to apply for support. | Эта служба предоставляет краткую информацию об организациях и странах, оказывающих помощь в области безопасного использования химических веществ и официальных процедур, применяемых для поддержки. |
Croatia provides a textbook case of this. | И Хорватия представляет собой типичный пример вышесказанного. |
This is the signal that NEPAD provides. | Именно такое отношение сложилось в настоящее время в НЕПАД. |
This policy, inter alia, provides the following | Эта политика, среди прочего, предусматривает следующее |
He provides us with this tasty supper. | Какой пир он нам закатил. |
Article 10 of the law on State service of 1998 provides for equal access to State jobs. | обеспечивает равный доступ граждан к государственной службе. |
The team provides assistance to the Commission under the cooperation service agreement signed on 16 June 1993. | Группа оказывает помощь Комиссии в соответствии с соглашением о сотрудничестве, подписанным 16 июня 1993 года. |
Going to the post office is a waste of time, but the post office provides great service. | Ходить на почту это пустая трата времени, но почтовое отделение обеспечивает хорошее обслуживание. |
Accept (this service) from us. | Прими от нас! |
Accept (this service) from us. | Наш Творец! |
Accept (this service) from us. | Прими (сие) от нас. |
Why all this fancy service? | Зачем все эти приборы? |
Moreover, the Decree in question relates to the matter of military service and provides that any Arab or foreigner who has acquired Iraqi nationality shall be exempt from compulsory military service and reserve service. | Кроме того, декрет, о котором идет речь, касается вопроса о военной службе и предусматривает, что любой араб или иностранец, получивший иракское гражданство, освобождается от воинской повинности и службы в резерве. |
Related searches : This Provides - Provides Customer Service - Provides A Service - Service That Provides - This Approach Provides - This Agreement Provides - As This Provides - This Provides You - This Chapter Provides - This Provides That - Provides This Information - This Paper Provides - This Document Provides - This Section Provides