Перевод "этот случай относится" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод : относится - перевод : этот случай относится - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Этот случай уникальный. | It is a unique case. |
Суити, этот случай... | Shunichi. |
Этот случай особенно острый. | This a particularly poignant case. |
Этот случай хорошо задокументирован. | This case is well documented. |
Этот случай меня изменил. | This experience has changed me. |
Этот случай выглядит сложнее. | Now this one seems a little bit more complex. |
не только этот случай. | This case... not just this case. |
Разберём этот несчастный случай . | Let us examine this socalled accident. |
Где произошел этот несчастный случай? | Where did the accident take place? |
Этот случай сделал его известным. | That incident made him famous. |
Я навсегда запомню этот случай. | I'll remember this incident forever. |
Я собираюсь расследовать этот случай. | I'm going to investigate this case. |
Где произошел этот несчастный случай? | Where did this accident happen? |
Этот случай расследуется компетентными властями. | The case is being investigated by the appropriate authorities. |
Чему меня научил этот случай? | Now what did I learn from this case? |
Этот леопард совершенно другой случай. | This leopard's another matter. |
Этот случай очень на меня повлиял. | I was very influenced by that anecdote. |
Большинство СМИ полностью проигнорировали этот случай. | Most media outlets have ignored the story almost entirely. |
СМИ обратили внимание на этот случай. | The media began to pay attention to the case. |
Однако этот случай носит уголовный характер. | However, the case is criminal in nature. |
Этот случай стал проверкой его смелости. | That incident put his courage to the test. |
Вот как произошел этот несчастный случай. | This is how the accident happened. |
Почему вы считаете этот случай важным? | Why do you consider that incident important? |
Я никогда не забуду этот случай. | I'll never forget this incident. |
Благодаря чему этот случай успешно применяется. | And by virtue of that, the case over here essentially applies. |
Друзья, этот случай глубоко тронул меня. | My friends, this man's case moves me deeply. |
Но этот случай не для печати. | But this case has got to be off the record. |
Этот вопрос к делу не относится. | That question is irrelevant. |
Этот вопрос относится к теме поиска. | This is a search question. |
Чему меня научил этот случай? Трём вещам. | Now what did I learn from this case? Well, three things. |
Этот случай не первый и не последний. | Such case is not the first and will not be the last. |
Он объяснил, как произошел этот несчастный случай. | He explained how the accident came about. |
Этот случай оставил след в моей памяти. | That incident is printed on my mind. |
Этот случай часто называют одночастичным уравнением Лиувилля. | The collisionless Boltzmann equation is often called the Vlasov equation. |
Впоследствии этот случай был подтверждён агентом TVXQ. | The incident was later confirmed by TVXQ's agent. |
Я нарисую этот статический случай вот тут. | I will draw this static case over here |
Всё неестественно, И случай этот против естества. | 'Tis unnatural, even like the deed that's done. |
Этот случай значительно усилил антиамериканские настроения в Европе. | The episode greatly strengthened anti Americanism in Europe. |
Возможно, этот случай стал поводом для отставки Верны. | It s possible this is what led to Verna s firing. |
Этот случай был занесен в Книгу рекордов Гиннесса. | At the time of his death, he had one granddaughter. |
Этот случай предусмотрен в статьях 20 и 22. | Filiation is covered in articles 20 and 22. |
Этот случай был зафиксирован в 1931 м году. | This was recorded in 1931. |
Мне кажется, вас должен заинтересовать именно этот случай. | Seems to me like this case right here ought to interest you. |
Этот случай не проходил по ведомству окружного прокурора. | It didn't go through the DA, or I'd have heard. |
Возьмите вот этот более стандартный калькулятор. На всякий случай. | Would you like to try a more standard calculator, just in case? |
Похожие Запросы : этот случай - этот случай - п этот случай - я этот случай - этот конкретный случай - Рассмотрим этот случай - обрабатывать этот случай - закрыть этот случай - принимая этот случай - обрабатывать этот случай - случай,