Перевод "это было Питти" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

это - перевод : это - перевод : это - перевод : Питти - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : было - перевод : было - перевод :
Had

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Питти.
Pitty.
Слушайте, миссис Питти.
Oh, look, Mrs Peatty.
Я растолстела, как тётушка Питти.
Twenty inches. I've grown as big as Aunt Pitty.
Вы не отвезёте меня к тёте Питти?
How'd you like to drive me to my Aunt Pitty's?
Через четыре дня Шерри Питти проснулась в семь тридцать утра.
Four days later, at 7.30am, Sherry Peatty was wide awake.
В семь пятнадцать Джордж Питти, кассир на ипподроме, вошёл в свою квартиру.
At 7.15 that night, George Peatty, the track cashier, arrived at his apartment.
Первый показ мод марки Brioni был проведён в 1952 году во Дворце Питти (Флоренция).
Brioni's first fashion show was held in 1952 at the Pitti Palace, Florence.
Это было... это было...
It's been...
Это было приключение, это было любопытство, это было воображение.
It was adventure, it was curiosity, it was imagination.
Это было жестоко, это было забавно о, это было забавно.
It was brutal it was funny ooh, it was funny.
Это было конечно, это было здорово.
That was great fun, of course.
Это было сладко, это было маслянисто.
It was sweet, it was unctuous.
Это было далеко, но это было внутри.
It was far away, but it was inside.
И это было захватывающе. Это было здорово.
And that was exciting that was fun.
МЭТТ ... было это ... было это типа конфетки?
MATT ...was that... was that candy?
Это было очень интересно, это было очень даже.
This was very exciting, it was quite even.
Это было то, что было.
It was what it was.
Это было?
Did it really happen?
Это было .
It was.
Это было ...
It was...
Это было ...
It wasů JASON
Это было ...
I was there.
Это было ...
Uh...
Это было ...
JASON
Это было...
It was...
это было?
Earlier... when was it, you said?
Это было...
Nothing Like that.
Это было бы удивительно, если это было точно 9.
That would be amazing if it was exactly 9.
Это было их дело. Это был их опыт. Это было нечто настоящее.
It was theirs. It was experiential. It was authentic.
Это было то, что было уникально.
That was what was unique about.
Это было большим делом, было важным.
That was a big deal that was important.
Это было важное решение, но это было и лучшее решение .
It was a big decision, but it was the best decision.
Это было очень опасно. Конечно, это было потрясающе, работало замечательно, но было очень опасно.
It was really a death trap. I mean, it was incredible, it worked incredibly well, but it was really dangerous.
И это было время, когда можно было поддержать обе стороны это было хорошее время.
And it was a time when a guy who, kind of, could cross the two sides it was a good time.
Когда это было?
When did this happen?
Это было потрясающе.
It's been fantastic.
Это было справедливо.
Fair enough.
Это было нехорошо.
That was not the correct thing to do.
Это было ясно.
That was clear.
Это было удивительно...
It vas wonderful...
Это было так?
Was it like that before?'
Это было невероятно.
It was just incredible.
Это было приглашение.
It was an offering, an invitation.
Это было море.
It was the sea.
Это было грустно.
It was sudden.

 

Похожие Запросы : это Питти - какое Питти - Питти-пирожок - так Питти - это было - было это - это было - это было - это было - это было - это было - это было - это было