Перевод "это было странно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это было странно. | It was bizarre. |
Это было странно. | It was weird. |
Это было странно. | That was odd. |
Это было странно. | That was strange. |
Это было странно. | That was weird. |
Это было странно. | It was strange. |
Это было странно. | That was really weird. |
Это было странно. | JASON Yeah. |
Это было бы странно. | That would be awkward. |
Это было бы странно. | That would be weird. |
Это было чрезвычайно странно. | It was extremely weird. |
Это было крайне странно. | It was extremely weird. |
Это было крайне странно. | It was awfully strange. |
Это было очень странно. | It was very strange. |
Это было очень странно. | It was very weird. |
Это было довольно странно. | That was pretty weird. |
Это было действительно странно. | It was really odd. |
Это было действительно странно. | That was really weird. |
Это было както странно. | hard at Mach 0.85, in rather a funny way. |
Это было как то странно. | It was kind of weird. |
Это было как то странно. | It was kind of awkward. |
Зигельман добавила Это было очень странно . | Ms. Ziegelman amplified It was surreal. |
Я знаю, что это было странно. | I know it was strange. |
Это было в высшей степени странно. | It was extremely weird. |
Нет, это было бы слишком странно. | No, that's too funny. Don't you think it's fantastic? |
Это было очень странно, и, конечно, ощущение было незабываемое. | It was very strange, and, of course, it was an unforgettable experience. |
Странно, было ли это и вправду совпадение. | I wonder if it really was a coincidence. |
Я говорил Тому, что это было странно. | I told Tom that was ridiculous. |
Я говорила Тому, что это было странно. | I told Tom that was ridiculous. |
Это было странно, также, когда они скопировали Poke. | JASON It was weird too, when they copy Poke. |
Странно было услышать это из твоих уст, Гилда. | That sounded funny coming out of you, Gilda. |
Было бы странно, если бы меня это не беспокоило. | It would be weirder if I wasn't concerned. |
Ну, это странно, знаете ли, это действительно странно. | Well, that's weird you know, it really is. |
Это было... достаточно странно... самым важным ощущением при взгляде на Землю было | That was the... oddly enough... the overriding sensation I got looking at the Earth was, |
Это странно. | That's strange. |
Это странно. | This is weird. |
Это странно. | It's strange. |
Это странно. | This is bizarre. |
Это странно. | This is odd. |
Это странно. | This is strange. |
Это странно. | It's odd. |
Это странно? | Is that weird? |
Это странно. | It's just weird. |
Это странно. | That's weird. |
Это странно! | That's weird! |
Похожие Запросы : это странно - это странно - это странно - это странно - это странно - это странно - это странно - это странно - это странно - что было странно - это звучит странно - это звучит странно, - это звучит странно - это выглядит странно