Перевод "это было странно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

странно - перевод : Это - перевод :
It

странно - перевод : странно - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это было странно.
It was bizarre.
Это было странно.
It was weird.
Это было странно.
That was odd.
Это было странно.
That was strange.
Это было странно.
That was weird.
Это было странно.
It was strange.
Это было странно.
That was really weird.
Это было странно.
JASON Yeah.
Это было бы странно.
That would be awkward.
Это было бы странно.
That would be weird.
Это было чрезвычайно странно.
It was extremely weird.
Это было крайне странно.
It was extremely weird.
Это было крайне странно.
It was awfully strange.
Это было очень странно.
It was very strange.
Это было очень странно.
It was very weird.
Это было довольно странно.
That was pretty weird.
Это было действительно странно.
It was really odd.
Это было действительно странно.
That was really weird.
Это было както странно.
hard at Mach 0.85, in rather a funny way.
Это было как то странно.
It was kind of weird.
Это было как то странно.
It was kind of awkward.
Зигельман добавила Это было очень странно .
Ms. Ziegelman amplified It was surreal.
Я знаю, что это было странно.
I know it was strange.
Это было в высшей степени странно.
It was extremely weird.
Нет, это было бы слишком странно.
No, that's too funny. Don't you think it's fantastic?
Это было очень странно, и, конечно, ощущение было незабываемое.
It was very strange, and, of course, it was an unforgettable experience.
Странно, было ли это и вправду совпадение.
I wonder if it really was a coincidence.
Я говорил Тому, что это было странно.
I told Tom that was ridiculous.
Я говорила Тому, что это было странно.
I told Tom that was ridiculous.
Это было странно, также, когда они скопировали Poke.
JASON It was weird too, when they copy Poke.
Странно было услышать это из твоих уст, Гилда.
That sounded funny coming out of you, Gilda.
Было бы странно, если бы меня это не беспокоило.
It would be weirder if I wasn't concerned.
Ну, это странно, знаете ли, это действительно странно.
Well, that's weird you know, it really is.
Это было... достаточно странно... самым важным ощущением при взгляде на Землю было
That was the... oddly enough... the overriding sensation I got looking at the Earth was,
Это странно.
That's strange.
Это странно.
This is weird.
Это странно.
It's strange.
Это странно.
This is bizarre.
Это странно.
This is odd.
Это странно.
This is strange.
Это странно.
It's odd.
Это странно?
Is that weird?
Это странно.
It's just weird.
Это странно.
That's weird.
Это странно!
That's weird!

 

Похожие Запросы : это странно - это странно - это странно - это странно - это странно - это странно - это странно - это странно - это странно - что было странно - это звучит странно - это звучит странно, - это звучит странно - это выглядит странно