Перевод "это делает состояние" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это состояние здесь и это состояние здесь. | This state over here and this state over here. |
Поэтому состояние робота обычно, если это мобильный робот на земле, это позиция, возможно ориентация робота, возможно скорость робота, Состояние в конечном счете, мы должны описать то, что это делает. | So the State of a robot is typically, if it's a mobile robot on the ground it's the position, maybe the orientation of the robot, maybe the velocity of the robot, the State is ultimately what we need to describe what it's doing. |
Это ужасное состояние. | This is a horrific condition. |
Это хорошее состояние. | It's good state. |
Это редкое состояние. | It's a rare condition. |
Это состояние ума? | Is that a state of mind? |
Центральное место занимает понятие Состояние, Состояние представляет то, что в настоящее время делает система, и в каком Состоянии она находится. | Central to this is the notion of a State, a State represents what the system is currently doing, what State it is in |
Это стоит целое состояние. | It's worth a fortune. |
Свобода это состояние души. | Freedom is a state of mind. |
Отвечай Это болезненное состояние. | Tell them This is a period of stress. |
Это острое психическое состояние. | That's an acute psychiatric emergency. |
Это четвертое состояние материи. | But what happens when we really cool it down. |
Ты любишь это состояние. | You love this state. |
Это состояние максимальной неопределённости | That is the state of maximum confusion |
И это благословенное состояние. | And that really is a blessed state. |
Это же целое состояние. | Oh. They must have cost a pound at least. |
А когда мы возвращаем раковую клетку в исходное состояние, она снова делает так. | And when we revert the cancer cell, it again does this. |
Фоковское состояние это квантовомеханическое состояние с точно определённым количеством частиц. | The particle number operator operating on a Fock state gives the number of particles in that particular state. |
Это стоило мне целое состояние. | It cost me a fortune. |
Это, наверное, стоило целое состояние. | It must have cost a fortune. |
Это стоило мне целое состояние. | That cost me a fortune. |
Лёд это твёрдое состояние воды. | Ice is water in solid form. |
Это, наверное, стоило целое состояние. | It must've cost a fortune. |
Это состояние текущей операции обработки. | This is the current processing status. |
Это приобретение, учитывая состояние фондов.. | In this acquisition, that amount of fund.... |
И ты любишь это состояние. | And you love that state. |
Боже, ведь это целое состояние. | God, that's a fortune. |
Это то, что делает Эдуардо, и делает он это блестяще. | That's what Eduardo does, and does so brilliantly. |
Она это делает | And that's what she does. |
Франция это делает. | France does. |
Том это делает. | Tom is doing that. |
Том это делает. | Tom does that. |
Каждый это делает. | Everyone has to do that. |
Существование делает это. | Existence is doing it. |
Сознание делает это. | Consciousness is doing it. |
Это делает газета! | This newspaper does! |
Первое, что она делает это расширяет 128 битный секретный ключ в 2048 бит, который будет использоваться как внутреннее состояние для генератора. | The first thing it does, is it expands the 128 bit secret key into 2,048 bits, which are gonna be used as the internal state for the generator. |
Это состояние кризиса, который охватил мир. | It is the state of crisis that has taken root all over the world. |
Нужно вернуть это в исходное состояние. | This should be reverted back to the original. |
Это, должно быть, стоило целое состояние. | It must have cost a fortune. |
Это, должно быть, стоило целое состояние. | It must've cost a fortune. |
Это, наверное, обошлось в маленькое состояние. | This must've cost a small fortune. |
Это бриллиантовое кольцо стоит целое состояние. | This diamond ring costs a fortune. |
Истинная неподвижность это твое естественное состояние. | True stillness is your natural state. True stillness isn't something that needs to be created by you. |
Это нестабильное состояние молекулы называется переходным. | This unstable state is known as the molecule's transition state. |
Похожие Запросы : делает это - это делает - это делает - это делает - это делает - это делает - это делает - это состояние - как это делает - или делает это - это делает мало - делает это отличается - он делает это - делает это справедливость