Перевод "это достаточно " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

достаточно - перевод : Это - перевод :
It

достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : Достаточно - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод :
ключевые слова : Plenty Quite Pretty Already Thing Good Mean Yeah Really

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это достаточно лично?
Is this personal enough?
Это достаточно разумно.
That's fairly reasonable.
Это достаточно близко.
That's close enough.
Это достаточно просто.
It is quite simple.
И это достаточно?
And is it enough?
Это достаточно просто.
Well, PV is pretty straightforward.
Это достаточно неопределённо.
That's pretty ambiguous.
Это достаточно безопасно.
It's very safe actually.
Это достаточно хорошо.
That's good enough.
Это достаточно хорошо.
We're in good enough shape.
Это достаточно очевидно
That was given, fair enough.
Это достаточно интересно.
It's actually been pretty interesting.
Я просто жду предложение достаточно, лестно достаточно, это смеется
I'm just waiting for an offer is sufficient, flattering enough, it laughs why?
Понять это достаточно просто.
It s simple enough to understand.
Это достаточно непростая задача.
The task is anything but simple. The subject is abstruse.
Это достаточно непростая задача.
The task is anything but simple.
Это кажется достаточно простым.
It seems simple enough.
Это действует достаточно хорошо.
It works pretty well.
Это комната достаточно большая.
This room isn't large enough.
достаточно важно это 10,
Somewhat important is worth 10.
Это достаточно простое уравнение.
Let's say 8x 7 gt 5x 2
Послушайте, это достаточно много.
Hey, that's pretty big.
Это достаточно важный момент.
That tells you something really important.
Это достаточно известный факт.
This is a well known phenomenon.
Это должно быть достаточно.
That should be enough.
Это достаточно большой вес.
And that's a lot of load.
Это было достаточно громко.
You said it loud enough. We're not deaf.
И мнение это достаточно распространенное.
But so are many, perhaps most.
Но сделать это достаточно сложно.
But doing so is problematic.
BMW это достаточно безопасная машина.
BMW is a pretty safe car.
Я делал это достаточно раз.
I've done it enough times.
В это достаточно трудно поверить.
That's pretty hard to believe.
Я думал, это достаточно очевидно.
I thought it was pretty obvious.
Для меня это было достаточно.
That was enough for me.
Это единственное достаточно горячее место.
It's the only place that gets hot enough.
Надеюсь, это было достаточно понятно.
Hopefully that was reasonably clear.
Это достаточно забавно для ученых.
Now, that's sort of funny for scientists.
Это достаточно удивительно придуманное животное.
It's a quite wonderfully designed animal.
Думаю, это достаточно скромное предсказание.
I think this is a rather modest prediction.
Жизнь страшно достаточно, как это
Life is scary enough as it is
Это кажется мне достаточно удивительным.
This is fairly amazing to me.
Достаточно написать это один раз.
So you just have to really write it once.
Контролировать его это уже достаточно
Let's settle for control that's good enough.
BMW это достаточно безопасная машина.
BMW is a pretty safe car.
Я достаточно голоден, это точно.
Q I'm sufficiently hungry, definitely.

 

Похожие Запросы : это достаточно - это достаточно - это достаточно, - это достаточно - это достаточно - это достаточно - это будет достаточно - это будет достаточно - достаточно достаточно - достаточно достаточно - достаточно достаточно - достаточно достаточно - достаточно достаточно - делает это будет достаточно - достаточно