Перевод "это никогда не произошло" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

никогда - перевод : не - перевод :
Not

это - перевод : это - перевод : это - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : это - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы можем никогда не узнать, почему это произошло.
We may never know why that happened.
Я никогда не смогу объяснить, что произошло.
I'll never be able to explain what happened.
Всё это было ошибкой этого никогда не должно было произойти. Но произошло.
It was all a mistake it should have never happened. But it did.
Том никогда не узнает о том, что произошло.
Tom will never find out about what happened.
Том никогда не забудет того, что сегодня произошло.
Tom will never forget what has happened today.
Том никогда не забудет того, что сегодня произошло.
Tom won't ever forget what has happened today.
Том никогда никому не рассказывал, что произошло той ночью.
Tom has never told anyone what happened that night.
Я никогда не рассказывал Тому о том, что произошло.
I've never told Tom about what happened.
Я никогда не говорил тебе, что в действительности произошло.
I've never told you what actually happened.
Я никогда не забуду того, что здесь сегодня произошло.
I'll never forget what happened here today.
Я никогда никому не рассказывал о том, что произошло.
I never told anybody about what happened.
Я никогда никому не рассказывал о том, что произошло.
I never told anyone about what happened.
Том никогда не рассказывал Мэри о том, что произошло.
Tom never told Mary about what happened.
А в языке Icon этого никогда бы не произошло.
Strings can be indexed from either the right or the left.
То, что произошло в Чернобыле, никогда не должно повториться.
What happened at Chernobyl must never, ever be repeated.
Этого бы никогда не произошло без усилий Джуди Кауфман.
This would've never happened without the efforts of Judi Kaufman.
Может быть, я никогда не чтобы это произошло в моей жизни, но кто то будет это сделать.
Maybe I'll never see it happen in my life, but somebody will do it.
Это произошло не случайно.
This did not happen by accident or by chance.
Но это не произошло.
But this did not happen.
Это произошло не так.
It didn't happen that way.
Это ещё не произошло.
That hasn't happened yet.
Это не здесь произошло.
This isn't where it happened.
Это произошло не так.
That isn't how it happened.
Здесь произошло не это.
That's not what happened here.
Это произошло не случайно.
It didn't happen by accident.
Принимая во внимание жестокость эпохи апартеида, это никогда бы не произошло у меня на родине.
Given the brutality of the apartheid era, that would have never worked in my homeland.
Том никогда не скажет тебе, что на самом деле произошло.
Tom will never tell you what really happened.
Я никогда не забуду о том, что произошло той ночью.
I'll never forget what happened that night.
Том никогда не говорил с Мэри о том, что произошло.
Tom never spoke to Mary about what happened.
Тем не менее, это произошло.
Yet it has happened.
Том никогда не рассказывал о том, что произошло в ту ночь.
Tom never talked about what happened that night.
Надеюсь, Том никогда не узнает о том, что здесь сегодня произошло.
I hope Tom never finds out what happened here today.
Я никогда не забуду того, что произошло 20 октября 2013 года.
I'll never forget what happened on October 20, 2013.
Это, возможно, не произошло бы, это точно.
DAVlD It could've not happened, for sure.
Это не невозможно. Это только что произошло.
It's not impossible.
Я никогда не забуду это, никогда.
I shall never forget it, never.
Вот почему мы никогда не должны бояться, Пина. Что бы ни произошло.
The road may be long and hard, but we'll get there, and we'll see a better world.
Том не знает, почему это произошло.
Tom doesn't know why it happened.
Я не хочу, чтобы это произошло.
I don't want that to happen.
Я не думаю, что это произошло.
I don't think that happened.
Я не знаю, почему это произошло.
I don't know why it happened.
Я не верю, что это произошло.
I don't believe that it happened.
Я не знаю, как это произошло.
I don't know how it happened.
Я не знаю, как это произошло.
I don't know how this happened.
Я не понимаю, почему это произошло.
I don't understand why it happened.

 

Похожие Запросы : это произошло - это произошло - это произошло - это произошло - это произошло - это произошло - не произошло - не произошло - не произошло - не произошло - не произошло - не произошло - не произошло - не произошло