Перевод "это осуществляется" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

осуществляется - перевод : Это - перевод :
It

это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : осуществляется - перевод : это - перевод : осуществляется - перевод : осуществляется - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как это осуществляется?
This was complemented by bilateral actions with Iraq such as support to civil society organisations in the field of human rights and technical assistance to key Iraqi institutions.
Как это осуществляется?
No wonder that energy security, renewable energy and energy efficiency are hot topics these days.
Как это осуществляется?
It is also the most important in terms of budget.
Как это осуществляется?
How is it implemented?
Как это осуществляется?
In total, fifteen projects were supported by the NIF in 2008, in countries such as Azerbaijan, Georgia, the Republic of Moldova, Ukraine, Egypt, Morocco and Tunisia.
Это осуществляется не систематически.
This was not done systematically.
Как же это осуществляется здесь?
So how is that being accomplished here?
Но как это осуществляется на практике?
But how does this translate into practice?
Это осуществляется под патронажем Торгово Промышленной Палаты.
These operate under the auspices of the Chamber of Commerce and Industry.
Это особенно чувствуется в районах, где юрисдикция правительства либо осуществляется неадекватно, либо не осуществляется вообще.
This is particularly true in areas where government authority is not adequately exercised or is lacking altogether.
Осуществляется
Implemented by
осуществляется?
They are called thematic instruments.
осуществляется?
Who can participate?
осуществляется?
All operations are implemented by the EIB.
осуществляется?
How is it implemented?
Это как в романе о любви, где желание всегда осуществляется.
It is like a love novel, that it is what always prevails.
Это как в романе о любви, где желание всегда осуществляется.
It is a sweepings. A love novel.
Рекомендация уже осуществляется.
The recommendation is already being implemented.
Осуществляется совместное патрулирование.
Joint patrols were being undertaken.
В других кантонах это право как помощь бедствующим семьям не осуществляется.
This right as assistance to impoverished families is not fulfilled in the other cantons.
Законом устанавливаются процедуры и обстоятельства, с учетом которых осуществляется это право .
The law shall specify the procedures and circumstances under which this right shall be exercised.
Когда и где это практически возможно, осуществляется перевозка воды автомобильным транспортом.
The dispatch of water trucks is undertaken when and where feasible.
Обзор осуществляется на основе
The review shall be carried out in the light of
Как осуществляется их мониторинг?
How were they monitored?
Правосудие осуществляется только судом.
Justice shall be administered solely by the courts.
Проект осуществляется Интеграционным фондом.
The project is implemented by the Integration Foundation.
Индексация файлов не осуществляется
File indexer is idle
Осуществляется программа 270 т
programme in place
В печени осуществляется дыхание.
The liver is doing respiration.
Отслеживание сигналов осуществляется постоянно.
She should be watched for signals at all times.
Тем временем, когда это практически возможно и осуществимо, ротация должностей уже осуществляется.
Job rotation has already been initiated in the meantime, whenever practical and feasible.
Все это осуществляется в рамках международных конвенций, к которым Сирия присоединилась поскольку
All of this is done within the framework of the international conventions to which Syria has acceded insofar as
Все это осуществляется в обход положений, регулирующих учреждение должностей и набор сотрудников.
All these circumvent the regulations regarding creation of posts and recruitment of personnel.
Это осуществляется под руководством стран региона, в частности при определении наиболее важных потребностей.
This has been done with the guidance of the countries of the region, in particular in identifying their most important needs.
2.7 Центр СДС Центр СДС это центр, из которого осуществляется управление работой СДС.
2.7 VTS centre A VTS centre is the centre from where the VTS is operated.
В долгосрочном плане это первый процесс, который осуществляется совместно частным сектором и правительством.
That was the first long term project implemented jointly by the private sector and the Government.
И обычно, как это делается в играх, осуществляется из роста и падения действий.
And typically, the way this is done in games, is through rising and falling action.
Это осуществляется Европейской Комиссией при тесном сотрудничестве со странами членами и научными экспертами.
This is done by the European Commission in close collaboration with the Member States and scientific experts.
Работа PPPoE осуществляется следующим образом.
The PPPoE Discovery stage does exactly this.
Поиск осуществляется по ключевым словам.
it publishes itself as a source for this file.
Осуществляется подготовка по 56 специальностям.
It is located in Dushanbe.
Регистрация ННО осуществляется Министерством юстиции.
Not for profit organizations are registered by the Ministry of Justice.
Осуществляется ряд других внутриорганизационных усовершенствований.
A number of other internal improvements are under way.
осуществляется общение на различных языках,
There is multilingual communication
Деятельность осуществляется по следующим направлениям
The fields of action are the following

 

Похожие Запросы : осуществляется - осуществляется - осуществляется - осуществляется - осуществляется - осуществляется - осуществляется - осуществляется - осуществляется