Перевод "это таким образом " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : образом - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод :
ключевые слова : Somehow Properly Somehow Such Seen Kind Same Thing Good Mean Yeah Really

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Делайте это таким образом.
Do it this way.
Делай это таким образом.
Do it this way.
Сделаем это таким образом.
Let's do it this way.
Таким образом, это 1024.
And the bottom line, you pivot around this and then you can draw circles, of arbitrary radiuses. right? It seems like that's what they did here.
Таким образом это обычно
So, that is usually my role.
Таким образом это утопия.
Let me write that down
Таким образом это я!
So, this is me!
Таким образом это актива.
So it's an asset.
Таким образом, это рефлекс.
So, a reflex.
Давай сделаем это таким образом.
Let's do it this way.
Давайте сделаем это таким образом.
Let's do it this way.
Это можно сделать таким образом.
This is how it can be done.
Вот таким образом это работает.
So the way this works. I did say that our first examples are very, they're not very flashy.
Таким образом, это означает, что.
So that means that.
Таким образом это довольно легко.
So, this is pretty easy.
Таким образом это набор переменных.
So, this is a set of variables.
Таким образом это еще выполнены.
So, this is yet to be fulfilled.
Таким образом что это означает?
So, what is that mean?
Таким образом, это немного разные.
So, this one's a little different.
Таким образом это легко выполнить.
Therefore it is easy to perform.
Таким образом, это сообщение сейчас.
So this message now. That's it.
Таким образом C это ответ.
So C is one of the solutions.
Таким образом, Amazon имеет это.
So Amazon has that.
Это не работает таким образом.
It doesn't work that way.
Это не было таким образом.
It wasn't like that.
Таким образом, это значение здесь.
So this is values here.
Таким образом, это хорошие новости.
So there's good news.
Таким образом, это целое число.
So it's an integer.
Таким образом это шансы узлов.
That's the reward you get this transition, this step.
Я нарисую это таким образом.
Let me draw it like that.
Таким образом, если это ось веса, таким образом, она имеет деления 25,26,27,28,29,30.
So if that's the weight axis so they have a couple at 25,26,27,28,29,30.
Вы должны сделать это таким образом.
You've got to do it this way.
Почему Том делает это таким образом?
Why does Tom do that that way?
Это решение, таким образом, было подтверждено.
The determination was therefore confirmed.
Таким образом, это является двусторонним процессом.
The first requirement is that there should be excellent communication between all Government ministries whose areas of responsibility affect or are affected by tourism.
Таким образом, это остается без изменений.
So that does not change.
Таким образом это соотношение остается неизменным.
So that ratio stays fixed.
Таким образом, это 1 2 AB.
The area of a triangle equals 1 2 ab.
Таким образом, сделает это за вас.
So it does that for you.
Таким образом, это хороший замкнутый контур.
So the, it's a nice closed loop.
Таким образом это интересная вещь здесь.
So it's an interesting thing here.
Таким образом его вопрос это извинения
So, his question is apologies
Таким образом, это место ненастояще реальное.
So, it's a fake real.
Таким образом, это почти что мемориал.
So this is almost a memorial.
Таким образом, это просто невозможно остановить.
So you just can't shut these guys down.

 

Похожие Запросы : это таким образом, - таким образом, это - Таким образом, это - это таким образом, - Таким образом, - таким образом, - таким образом, - таким образом - таким образом - таким образом, - таким образом - Таким образом, - таким образом - , таким образом, - таким образом