Перевод "это часто происходит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
часто - перевод : происходит - перевод : Это - перевод : часто - перевод : происходит - перевод : это - перевод : происходит - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Часто это происходит? | How often does that happen? |
Как часто это происходит? | How often does that happen? |
Почему это так часто происходит? | Why does this happen so often? |
Это не так часто происходит. | It doesn't happen very often. |
Это не очень часто происходит. | This doesn't happen very often. |
Это то, что часто происходит. | This is what often happens. |
И это происходит довольно часто. | And that happens pretty frequently. |
Так часто происходит. | That's always the thing. |
Это часто происходит во времена быстрого экономического изменения. | This frequently occurs in times of rapid economic change. |
С подростками это часто происходит в школьной столовой. | Where are you being evaluated, either by your friends? For teenagers, it's at the lunchroom table. |
И это не всегда цунами, часто это происходит при общении. | It's not always a tsunami, often it's a social situation. |
Подобное происходит довольно часто. | This kind of thing happens a lot. |
Интересно, как часто такое происходит. | And I wonder how often that happens. |
Также, это происходит, потому что иммигранты часто дополняют успехи местных рабочих. | This is also because immigrants often complement native workers efforts. |
Это часто происходит из за их ассоциации с элитной частью общества. | This is often due to their association with the elite part of society. |
К сожалению, такое происходит очень часто | Unfortunately, there have been more such instances |
Так часто происходит в полярных координатах. | And that happens a lot in polar coordinates. |
Часто правительства необходимо убедить в неизбежности компромисса, это происходит благодаря давлению низов . | Frequently, governments need to be coaxed into accepting the inevitability of compromise, thanks to pressure from below. |
На самом деле это технически правильно, я не знаю, как часто это происходит , сказала она. | That is actually technically correct I don t know how often that happens, she said. |
Это происходит не так часто, особенно с участием представителей из Армении и Азербайджана. | This does not happen that often, especially with representatives of Armenia and Azerbaijan. |
В реальности же все часто происходит совершенно иначе. | Reality is usually very different. |
Мы спросили его о том, как часто это происходит и он сказал Ну около 10 . | We asked him about how often this happens and he said 'Well about 10 '. |
Это происходит. | It is happening. |
Это происходит. | It is happening |
Универмаг внутри сохранился и мы обнаружили, что так часто происходит. | The department store has been kept and we found this was true in many cases. |
Однако этим беспорядкам не позволили перерасти в открытую межобщинную бойню, как это часто происходит в Шри Ланка. | These, however, were never allowed to degenerate into the outright communal slaughter that the war in Sri Lanka has often produced. |
Когда что то идёт не так, как часто происходит, мы пытаемся исправить это одним из двух способов. | When things go wrong, as of course they do, we reach for two tools to try to fix them. |
Как часто происходит во время стихийных бедствий, бедные страдают больше всего. | As is often the case in natural disasters, the poor are suffering the most. |
Почему это происходит? | And why is this happening? |
Это происходит ежедневно. | This is a daily occurrence. |
Это постоянно происходит. | It happens all the time. |
Это правда происходит? | Is this really happening? |
Это действительно происходит? | Is this really happening? |
Это наконец происходит. | It's finally happening. |
Это постоянно происходит. | This happens all the time. |
Это постоянно происходит. | That happens all the time. |
Это происходит сегодня? | Is this happening today? |
Это происходит автоматически. | It happens automatically. |
Это происходит сейчас. | It's happening now. |
Это нечасто происходит. | This doesn't happen often. |
Как это происходит? | How does this happen? |
Это опять происходит! | It's happening again! |
Это происходит неосознанно. | It happens mindlessly. |
Почему это происходит? | How do things like this happen? |
Это происходит сегодня. | This is happening today. |
Похожие Запросы : это происходит часто - это часто - это часто - часто это - это происходит - это происходит - это происходит - это происходит - это происходит - это происходит - это происходит - это происходит - это происходит - это происходит