Перевод "эффекты возникающие в связи с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
связи - перевод : эффекты - перевод : связи - перевод : связи - перевод : связи - перевод : эффекты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
или возникающие в связи с ними 6 | activities of its subsidiary bodies 4 |
IX. ПРОБЛЕМЫ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С РАЗМИНИРОВАНИЕМ | IX. PROBLEMS STEMMING FROM MINE CLEARANCE |
ВОПРОСЫ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ФЕВРАЛЬСКОЙ (2005 ГОДА) | (Geneva, 13 15 June 2005) |
B. Вопросы, возникающие в связи с вступлением Конвенции в силу | B. Matters arising from the entry into force |
Эксперты признали трудности, возникающие в этой связи. | The experts recognized difficulties in that regard. |
Любые выгоды, возникающие в связи с такой информацией, подлежат справедливому распределению. | Any benefit generated by such information shall be shared equitably. |
ВОПРОСЫ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ОПЕРАЦИЯМИ НА МЕСТАХ (КРУПНЫМИ И НЕБОЛЬШИМИ) | Some partners procured goods without proper competitive bidding, others could not provide documentation to support the actual cost of the goods procured although substantial amounts were charged to UNHCR. |
удовлетворять потребности, возникающие в связи с расширением обменов данными, представленными на компьютерных носителях. | However, at present it is felt that there is a need to review the situation again, an exercise which would bring us mid way through the master plan. The development of microcomputers is financed partly by the Institute's revenue, which is quite a considerable incentive. |
В документе рассматриваются также конкретные правовые вопросы, возникающие в связи с применением кассетных боеприпасов. | It also highlights the specific legal issues that arise with regard to the use of cluster munitions. |
В этом случае жена имеет все финансовые права, возникающие в связи с брачным договором. | In that case, the wife shall have the full financial rights arising out of the marriage contract. |
Учитывая, что проблемы гражданства, возникающие в связи с правопреемством государств, вызывают озабоченность международного сообщества, | Considering that problems of nationality arising from succession of States concern the international community, |
Проблемы, возникающие в связи с расширением ЕС, особенно перед странами, не являющимися членами ЕС | Annex |
Периодически возникающие проблемы в связи с денежной наличностью обусловливают задержки в возмещении средств странам, предоставляющим контингенты. | The recurrent cash flow problems had caused delays in reimbursements to troop contributing countries. |
С. Трудности, возникающие перед руководителями и обслуживающими структурами в связи с отсутствием данных или их низким качеством | C. Impact of a lack of or poor data for policymakers and service providers |
Пункт 3 Вопросы, возникающие в связи с восьмой сессией Комитета по развитию торговли, промышленности и предпринимательства | Item 3 Matters arising from the eight session of the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development |
Вопросы, возникающие в связи с шестидесятой сессией Комиссии и относящиеся к деятельности в области энергетики (ENERGY 2005 1). | Matters arising from the sixtieth session of the Commission related to energy activities (ENERGY 2005 1). |
Пункт 4 Вопросы, возникающие в связи с шестидесятой сессией Европейской экономической комиссии и межсессионными совещаниями Бюро Комитета | Item 4 Matters arising from the sixtieth session of the Economic Commission for Europe and the intersessional meetings of the Committee Bureau |
Пункт 2 Вопросы, возникающие в связи с шестидесятой сессией Европейской экономической комиссии и относящиеся к работе Комитета | Item 2 Matters arising from the sixtieth session of the Economic Commission for Europe of relevance to the Committee |
Даже наиболее развитое демократическое общество не в состоянии в полной мере удовлетворить потребности, возникающие в связи с проявлением свободы. | Not even the most advanced democratic society can fully meet the needs arising out of the exercise of freedom. |
В. Возникающие проблемы | Emerging issues |
любые препятствия, возникающие в связи с вашим национальным законодательством в этой области, а также меры, принятые для их устранения. | The domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above Any impediments under your domestic law in this context and steps taken to address them |
Они могут также включать общие замечания в отношении осуществления резолюции и излагать любые возникающие в связи с этим проблемы. | They may also include general observations on the implementation of the resolution and outline any problems encountered. |
Требующие решения Совета вопросы, вытекающие из докладов и деятельности его вспомогательных органов или возникающие в связи с ними | Matters requiring action by the Board arising from or related to reports and activities of its subsidiary bodies |
Возник вопрос относительно того, каким образом компания может решать вопросы, возникающие в связи с различными обязанностями и давлением. | The question arose as to how a company could resolve these various responsibilities and pressures. |
Возникающие в связи с этим вопросы перекликаются с теми вопросами, о которых говорится в пункте A части II Второго раздела настоящей записки. | The issues that arise in this respect parallel those in Section Two, Part II, item (A) of this note. |
ВОПРОСЫ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ДВАДЦАТЬ ВТОРОЙ СЕССИЕЙ ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО ОРГАНА И ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ ПРЕЗИДИУМА ЕМЕП, ВКЛЮЧАЯ СОТРУДНИЧЕСТВО С РАБОЧЕЙ ГРУППОЙ ПО ВОЗДЕЙСТВИЮ | MATTERS ARISING FROM THE TWENTY SECOND SESSION OF THE EXECUTIVE BODY AND ACTIVITIES OF THE EMEP BUREAU, INCLUDING COOPERATION WITH THE WORKING GROUP ON EFFECTS |
Эффекты | Applications tab |
эффекты | finish |
Эффекты | Finish |
Эффекты | Effect |
Эффекты | All Effects |
Эффекты | If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the cursor remains over items in the toolbar. |
Эффекты | Effects |
Эффекты | Image Effects |
Эффекты | Effect name |
Эффекты | Effect Region |
Эффекты | Layer Effects |
Эффекты | SelectBrush |
Был приведен ряд примеров, иллюстрирующих некоторые конкретные трудности, возникающие в связи с осуществлением принципа добровольного, предварительного и осознанного согласия. | A number of examples were put forward to illustrate the challenges that free, prior and informed consent poses. Examples of non participation, inadequate consultations, or non consent were cited, as in cases of the building of hydroelectric dams. |
Вопросы, возникающие в связи с шестидесятой сессией Европейской экономической комиссии и имеющие отношение к работе Комитета (TIM 2005 1) | Matters arising from the sixtieth session of the Economic Commission for Europe of relevance to the Committee (TIM 2005 1) |
Сюда не включены расходы контрагентов, возникающие на национальном и региональном уровнях в связи с необходимостью укомплектования кадрами организационных центров. | This does not include the counterpart costs involved at the national and regional levels associated with staffing focal points. |
возникающие в процессе осуществления, | and necessary adjustments to the elaboration process and the |
с) вопросы, возникающие в связи с резолюциями главных директивных органов Организации Объединенных Наций и других межправительственных органов и доведенные до сведения Комиссии. | (c) Matters arising out of the resolutions of the major legislative organs of the United Nations and other intergovernmental bodies which are brought to the attention of the Commission. |
эти эффекты в небе. | Colors have become quite a lot brighter. |
Правительство сейчас готово удовлетворить к 2001 году все потребности в центрах по уходу за детьми, возникающие в связи с работой родителей. | The Government is committed now to meeting all work related demand for child care by the year 2001. |
Похожие Запросы : эффекты, возникающие в связи с - возникающие в связи с - возникающие в связи - эффекты, возникающие в результате - убытки, возникающие в связи с - Проблемы, возникающие в связи с - возникающие в связи с приобретением - возможности, возникающие в связи с - конфликты, возникающие в связи с - вопросы, возникающие в связи с - убытки, возникающие в связи с - Споры, возникающие в связи с - проблемы, возникающие в связи с - Трудности, возникающие в связи с - проблемы, возникающие в связи