Перевод "я бы держать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
держать - перевод : держать - перевод : бы - перевод : Держать - перевод : держать - перевод : я бы держать - перевод : держать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я бы помогла тебе держать бистро. | I'd help you serve the clients. |
не стал бы держать её. | Otherwise, a person like our Young Master wouldn't fall for her. |
Мог бы держать меня за руку... | You'd hold my hand if needed... |
Вы бы держать рулевое управление постоянным? | You would keep the steering constant? |
Все, что я могу делать держать тебя, просто держать. | All I can do is just hold you, just hold you. |
ТС Я бы хотел сказать им держать голову гордо, невзирая на удары. | TS I d like to tell them to stand proud, no matter the punches thrown at them. |
Я буду держать кулачки. | I will cross my fingers. |
Я могу держать это. | I can take it. |
Итак, я стал брюзгой и держать вас держать вас ныть | So I become a grouch and keep you keep you whining |
Тому надо бы держать язык за зубами. | Tom should keep his mouth shut. |
Я буду держать глаза закрытыми. | I'll keep my eyes closed. |
Я стараюсь держать своё слово. | I try to keep my promises. |
Да, я могу держать секреты. | Aye, I can keep secrets. |
Я не умею его держать. | I don't know how to hold him. |
Я буду держать их занят! | I'll keep them busy! |
Я сам буду ее держать. | I'll hold it. |
Я же сказала тебе держать... | I told you to keep your |
Я буду держать их поотдельности. | I'll keep them separate. |
Я буду держать ее дома. | I'll keep her home. |
Я буду держать свое слово. | I'll keep it. |
Тебе не хотелось бы держать их, поверь мне. | You don't want to hold these, trust me. |
Льва было бы страшно держать в качестве домашнего животного. | A lion would be scary to have as a pet. |
Не могли бы вы ее не держать, когда разговариваете? | Could you put it down when you talk? |
Было бы хорошо иметь 3 руки держать все скульптурки. | Would be nice to have third hand here to hold all those sculptures. |
Морелли, ты не мог бы держать свой нож подругому? | Morelli, would you mind holding your knife some other way? |
Почему бы тебе не держать свою пасть на замке! | Why don't you keep your big mouth shut? |
Я даже ложку не мог держать | I could not even hold a spoon |
Я буду за тебя кулачки держать. | I will keep my fingers crossed for you. |
Я буду держать рот на замке. | I'll keep my mouth shut. |
Я буду держать это в уме. | I'll bear that in mind. |
Я буду держать рот на замке. | I'll keep my lips sealed. |
Я буду держать вас в курсе. | I'll keep you posted. |
Я буду держать тебя в курсе. | I'll keep you posted. |
Я буду держать вас в курсе. | I'll keep you informed. |
Я буду держать тебя в курсе. | I'll keep you informed. |
Я буду держать тебя в курсе. | I'll keep you updated. |
Я должен держать это в тайне. | I have to keep it a secret. |
Я должен держать это в уме. | I must bear that in mind. |
Я постараюсь держать себя в руках. | I'll try to control myself. |
Я буду держать это в тайне. | I'll keep it secret. |
Я собираюсь держать их длительное время. | I'm long on that stock. JASON |
Дольше я их держать не мог. | I kept them going as long as I could. You're a difficult man to follow. |
Я буду держать тебя в курсе. | I'll keep goin'. Yeah. |
Я буду держать слово перед всеми. | I'll get the word around. |
Я смогу держать тебя 30 секунд. | I can hold you for 30 seconds. |
Похожие Запросы : я бы - я бы, - Я бы - я держать чеканка - держать я ума - я держать вас - я держать уход - держать я касаюсь - я бы хотел - а я бы - я бы означать - Я бы, однако - я бы заниматься - я бы представить