Перевод "я до сих пор интересно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
до - перевод : интересно - перевод : до - перевод : до - перевод : интересно - перевод : интересно - перевод : До - перевод : интересно - перевод : интересно - перевод : до - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Интересно, до сих пор ли Тому холодно. | I wonder if Tom is still cold. |
Интересно почему бандитов до сих пор нет? | I wonder why the bandits aren't coming. |
Интересно, почему Тома до сих пор здесь нет? | I wonder why Tom isn't here yet. |
Интересно, почему Том до сих пор не появился. | I wonder why Tom hasn't shown up yet. |
Интересно, почему Том до сих пор не спит. | I wonder why Tom is still awake. |
(Ж1) Интересно, что она до сих пор трудна. | Female voiceover It's interesting that it's still tough. |
Интересно, почему от Тома до сих пор нет вестей. | I wonder why we haven't heard from Tom yet. |
Вот до сих пор. До сих пор? | There. |
Мне интересно, живет ли Том в Бостоне до сих пор. | I wonder if Tom still lives in Boston. |
Я до сих пор холост. | I'm still single. |
Я до сих пор один. | I am still alone. |
Я до сих пор замужем. | I'm still married. |
Я до сих пор женат. | I'm still married. |
Я до сих пор жду. | I'm still waiting. |
Я до сих пор личность. | laughter I don't want to try to be nobody. |
До сих пор побеждал я. | I've won often. |
Я до сих пор вижу... | I still see lt. |
Я до сих пор не знаю. | I still don't know. |
Я до сих пор ненавижу тебя. | I still hate you. |
Я до сих пор люблю Тома. | I still love Tom. |
Я до сих пор не понимаю. | I still don't understand. |
Я до сих пор в шоке. | I'm still in shock. |
Я до сих пор люблю его. | I still love him. |
Я её до сих пор люблю. | I still love her. |
Почему я до сих пор жив? | Why am I still alive? |
Я до сих пор в шоке. | I am still in shock. |
Почему я до сих пор здесь? | Why am I still here? |
Я до сих пор уважаю её. | I still respect her. |
Я до сих пор помню их. | I still remember them. |
Я до сих пор так делаю. | I still do that. |
Я до сих пор пишу песни. | I still write songs. |
Я до сих пор так думаю. | I still think so. |
Я до сих пор не решил. | I still haven't decided. |
Я до сих пор жду ответа. | I'm still waiting for an answer. |
Я до сих пор здесь работаю. | I still work here. |
Я до сих пор не женат. | I'm still not married. |
Я до сих пор не замужем. | I'm still not married. |
Я до сих пор преподаю французский. | I still teach French. |
Я до сих пор иногда пла чу. | I still sometimes cry. |
Я терпел это до сих пор. | Here's the proof. |
Я до сих пор ваша одеял. | I still have your blankets. |
Я сделал это до сих пор. | I did it till now. |
Я до сих пор занимаюсь сёрфингом. | I still surf. |
Я до сих пор помню фотографию. | I still remember the photo. |
Так я здесь до сих пор. | And I've been here ever since. |
Похожие Запросы : до сих пор интересно - до сих пор я - Я до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор - до сих пор