Перевод "я знаю все" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я знаю, я все знаю. | I know, I know quite well.' |
Я все знаю. | I know everything. |
Я все знаю. | I heard the news. |
Я все знаю. | Oh, no, there isn't. |
Я все знаю. | Eve wrote me. |
Я знаю все! | What is the matter? I know everything! |
Я знаю все детали. | I know all the details. |
Я знаю все подробности. | I know all the details. |
Я знаю, где все. | I know where everyone is. |
Я все это знаю. | But there's gonna be more and more of those things. I know. |
О, я все знаю. | Oh, I do know. |
Все, что я знаю... | All I know is... |
Я все понял, я все знаю. Презренный шакал! | I know everything, you wretched jackal! |
Я знаю, что, вздохнул мистер Марвел, Я все это знаю . | I know that, sighed Mr. Marvel, I know all that. |
Я знаю, дорогой, я все понимаю. | I know, dear. I understand. |
Я знаю, что все хорошо. | I know everything's fine. |
Ведь я знаю, все забудут. | Don't I know that everybody will forget? |
Я знаю все их имена. | I know all their names. |
Я знаю все твои деяния. | I know everything that you've done. |
Я не знаю, где все. | I don't know where everyone is. |
Я не все правила знаю. | I don't know all the rules. |
Я знаю все твои секреты. | I know all your secrets. |
Я знаю все ваши секреты. | I know all your secrets. |
Я знаю все, кроме одного. | Understand at the first sight, right |
Я все это хорошо знаю. | I know it well. |
Я знаю о ферме все. | I know all about it. |
Я знаю все Ваши фокусы. | I know all your tricks. |
Я знаю, что все думают. | I know what the world thinks. |
Я знаю здесь все места. | I know every place in town. |
Я еще не все знаю. | I can't. I don't know enough. |
Я все об этом знаю! | I know all about such things. |
Я не знаю, каковы все. | I don't know what anybody's like. |
Я все знаю из книг. | I get everything from my books. |
Я все видела и знаю... | I saw everything, I know the score... |
Я все про это знаю. | So I know exactly. |
Я знаю все о нас. | I know all about us. |
Я знаю, я сделал все не так... | I know I did everything wrong. |
Я сделаю все, что смогу. Я знаю. | I'll do everything I can. |
Все давай. Я знаю, что я говорю. | I know what I'm talking about. |
Я знаю, Пол, и я все расскажу. | I know, Paul, and I'm going to tell. |
Да я все интересное знаю суп с черносливом знаю, гороховую колбасу знаю. | But I know all your interesting things plum soup and pea sausages. I know them. |
Это единственное блюдо, которое я не знаю, но я знаю, все остальные. | That's the only dish I don't know but I know all the rest. |
Я знаю насквозь все эти ингредиенты. | I know the ins and outs of those ingredients. |
Я все еще не знаю правил. | I still don't know the rules. |
Я знаю, чего вы все хотите. | I know what you all want. |
Похожие Запросы : все я знаю - я знаю - я знаю - я знаю - я знаю - я знаю - Я не знаю - я, конечно, знаю, - как я знаю, - я действительно знаю, - я знаю тех, - я знаю, через - я лично знаю - я знаю, такие