Перевод "я консультировался с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

я консультировался с - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Парламентарии жалуются, что с ними никто не консультировался.
Lawmakers complain they weren t consulted.
Сам Председатель широко консультировался с делегациями по этому вопросу.
The Chairman himself consulted widely with delegations on this issue.
Она была подготовлена под мою личную ответственность, хотя до ее представления я консультировался с другими членами Совета.
The assessment was prepared under my responsibility following consultations with the other members of the Council.
Эта оценка была подготовлена под мою личную ответственность, хотя до ее представления я консультировался с другими членами Совета Безопасности.
The assessment was prepared under my responsibility, in consultation with other members of the Security Council.
Я сообщал Совету Безопасности, что я консультировался с правительствами относительно замены финского пехотного батальона, который будет выведен к концу года (S 25809, пункт 4).
I had reported to the Security Council that I was consulting Governments about the replacement of the Finnish infantry battalion, which will be withdrawn by the end of the year (S 25809, para. 4).
Object Pascal () язык программирования, разработанный в фирме Apple Computer в 1986 году группой Ларри Теслера, который консультировался с Никлаусом Виртом.
Early history at Apple Object Pascal is an extension of the Pascal language that was developed at Apple Computer by a team led by Larry Tesler in consultation with Niklaus Wirth, the inventor of Pascal.
В 1934 г. Э. Шухарт консультировался с полковником Лесли E. Саймоном о применении контрольных карт в производстве боеприпасов в Пикатинни Арсенале .
Shewhart consulted with Colonel Leslie E. Simon in the application of control charts to munitions manufacture at the Army's Picatinny Arsenal in 1934.
4) обеспечивать, чтобы секретарь соответствующего органа консультировался с делегациями перед открытием сессии с целью удостовериться, готовы ли отдельные представители выступить по первому основному пункту на первом заседании
(4) Ensure that the secretary of the body consults with delegations before the opening of the session to ascertain whether some representatives would be prepared to speak on the first substantive item at the opening meeting
4) Обеспечивать, чтобы секретарь соответствующего органа консультировался с делегациями перед открытием сессии с целью удостовериться, готовы ли отдельные представители выступить по первому основному пункту на первом заседании.
(4) Ensure that the secretary of the body consults with delegations before the opening of the session to ascertain whether some representatives would be prepared to speak on the first substantive item at the opening meeting.
На титульном листе пьесы George a Greene, the Pinner of Wakefield (1599 год) Бак отметил, что консультировался с Шекспиром по вопросу об её авторстве.
Buc noted on the title page of George a Greene, the Pinner of Wakefield (1599), an anonymous play, that he had consulted Shakespeare on its authorship.
Одним из органов, с экспертами которого консультировался Секретариат, был Департамент полиции города Нью Йорка, но он был не единственным органом, у которого запрашивались консультации.
The New York Police Department had been one of the expert bodies consulted by the Secretariat, but not necessarily (Mrs. Wells) the main one.
Мы хотели бы также, чтобы Совет стал более транспарентным, более активно взаимодействовал с другими органами системы Организации Объединенных Наций и эффективно консультировался с более широким кругом государств членов.
We also want a Council which is more transparent, engages better with other United Nations bodies and consults more effectively with the wider membership.
По мнению экспертов, с которыми консультировался МККК, методом подрыва, в связи с которым они не могут быть сконструированы таким образом, чтобы не детонироваться человеком, являются и наклонные взрыватели.
According to experts consulted by the ICRC, tilt rods are also a method of detonation that cannot be designed in such a way so as to not be detonated by a person.
В Апелляционном суде автора представлял другой адвокат, Д.К., который, как утверждается, не консультировался с ним и признал, что он не в состоянии найти каких либо оснований для апелляции.
Before the Court of Appeal, the author was represented by another lawyer, D. C., who did not consult with him and allegedly admitted that he could not find any grounds on which to base the appeal.
У надежных наблюдателей, представивших Специальному представителю информацию, сложилось впечатление, что судья, возможно, консультировался с другими прежде, чем вынести решение об отсрочке, о которой просил ответчик во время предварительных слушаний.
It appeared to reliable observers who have reported to the Special Representative that the judge may have consulted others before determining the provision of an adjournment as requested by the defender at the preliminary hearing.
Хотя ни одна из организаций, с которыми консультировался Инспектор, не поставила под вопрос полезность услуг МУУЗ, были выражены сомнения в том, что же собой представляет это Управление закупочное подразделение ПРООН или подлинно межучрежденный механизм.
Although none of the organizations the Inspector consulted questioned the usefulness of IAPSO's services, doubts were expressed as to whether it was a procurement arm of UNDP or truly an inter agency mechanism.
ЦМТ также консультировался в отношении этого принципа в Правовом управлении в Нью Йорке, которое подтвердило, что такой учет путевых расходов носит дискриминационный характер и противоречит духу Правил о персонале.
ITC has also checked this principle with the Legal Office in New York, which has confirmed that taking travel costs into account is discriminatory and against the spirit of the Staff Rules.
В этой связи Всемирный банк заслуживает всяческих похвал за то, что избрал молодежь темой своего Доклада о мировом развитии, 2007 год, а также консультировался с молодыми людьми по поводу того, какие проблемы должны быть освещены в этом докладе.
In that respect, the World Bank deserves credit for making young people the theme of its World Development Report 2007 and for consulting young people about which problems to include in the Report.
Я с в Я с ва Я с вам
I will share my happiness with you.
Я с тобой Я с тобой о Я с тобой оп
I'm with you once again tonight,
Одна к А не вре)я р а с с Я а б Я я т ь с я .
But there is no room for complacency.
Когда я вернулась, я начала разговаривать с мужчинами, с деревней, с матерями. Я сказала
As I went back, I started talking to the men, to the village, and mothers, and I said,
Я не с вами говорил. Я говорил с...
Oh Miss Kelly, I was speaking to my friend.
Я встречаюсь с ними, я разговариваю с ними, я помню их.
I met them, I spoke to them. I remember them.
п р А б Я е ) а ) З , как с прав Я я Я а с ь с
Europe will rise to these new challenges, as we have done in the past.
Я говорю не с тобой я говорю с обезьяной.
I'm not talking to you I'm talking to the monkey.
Я был болен, я с трудом мог встать с постели.
I was really sick. I could barely get out of bed.
Когда я с тобой, я счастлива.
Being with you makes me feel happy.
Я с ним согласен . Я тоже .
I agree with him. So do I.
Я рад, что я с тобой.
I am glad to be with you.
Когда я с тобой, я счастлив.
When I'm with you, I'm happy.
Когда я с тобой, я счастлива.
When I'm with you, I'm happy.
Когда я с вами, я счастлив.
When I'm with you, I'm happy.
Когда я с вами, я счастлива.
When I'm with you, I'm happy.
Когда я с тобой, я счастлива.
I'm happy when I'm with you.
Я согласен с Томом . Я тоже .
I agree with Tom. So do I.
Я не один, я с мадам.
I'm with the lady.
Я с тобой.
I'm coming with you.
Я с вами.
I'm coming with you.
Я с Сикоку.
I am from Shikoku.
Я с тобой.
I'm with you.
Я с тобой.
I am going with you.
Я с вами.
I am going with you.
Я с Мальты.
I'm from Malta.
Я с тобой.
I'll go with you.

 

Похожие Запросы : я консультировался - я консультировался - он консультировался - он консультировался - я с - я с - я с удовольствием - я сторона с - я начать с - я жил с - я встретиться с - я начал с - я с трудом - Я знаком с