Перевод "я лучше идти" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лучше - перевод : идти - перевод :
Go

Идти - перевод : лучше - перевод : Идти - перевод : лучше - перевод : идти - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : идти - перевод :
ключевые слова : Walk Ready Move Leave Gotta Rather Best Better Feel

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вам лучше идти, пока я не передумал.
You'd best be started before I have a change of mind.
Лучше останусь, я всегда хотел идти впереди.
I always wanted to ride up front.
Лучше идти сейчас.
We better go now.
Нам лучше идти.
I better be going.
Тебе лучше идти.
You better go.
Нам лучше идти.
I think we'd better go.
Тебе лучше идти.
JANET You better run along anyway.
Лучше нам идти.
We better keep moving.
Чтобы идти быстро лучше идти одному, чтобы уйти дальше лучше идти с кем то.
To go faster you'd better go alone, to go further you'd better go with someone.
Мне лучше не идти.
Don't be foolish.
Вам лучше идти домой.
You better go home.
Тебе лучше идти домой.
How about looking for the exit?
Да, мне лучше идти.
Yes, we'd better go.
Лейтенант, лучше нам идти.
Lieutenant, I think we better get going.
Тебе лучше идти. Становится поздно.
You'd better go. It's getting late.
Тебе лучше идти к нему.
You better go to him now.
Значит так они там разговаривают. Я думаю нам лучше идти.
So that's the way they talk back there.
Тебе лучше как можно скорее идти домой.
You'd better go home as soon as possible.
Вам лучше как можно скорее идти домой.
You'd better go home as soon as possible.
Лучше мне идти. Мой отец очень строг.
I'd better get going. My father is really strict.
Тебе лучше не идти завтра в школу.
You'd better not go to school tomorrow.
Ты лучше поспи, пока идти на вахту.
Well, you better turn in before you go on watch.
Но я хочу идти, идти, идти к тебе
But I want to go, go, go to you
Мне неохота идти в кино. Давай лучше погуляем.
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.
Если нам надо встретиться с консьержем, лучше идти.
If we have to see the porter, we'd better go. What's the hurry?
Если его здесь нет, мне пожалуй лучше идти.
I must get back.
Думаю, что лучше тебе идти, твои строители ждут тебя.
The other masons must be waiting for you. Thanks, Nicola.
Я не хочу идти туда, идти кудалибо.
I don't want to go in there, either.
Я... я должен идти.
No. No. No!
Если вы поделитесь этим с товарищем Лучше идти в среду.
If you share your ideas, you always go wednesday because it is less crowded.
Нет, лучше идти по открытому месту. Граница в той стороне.
The border's that way.
Лучше всего идти перед снегопадом, чтобы снега еще не было.
It is wisest to go when snow is expected but before it becomes too deep.
Я собираюсь идти.
I'm going to go.
Я должен идти?
Ought I to go?
Я боюсь идти.
I am afraid to go.
Я готов идти.
I'm ready to go.
Я готова идти.
I'm ready to go.
Я готов идти.
I'm ready to leave.
Я готов идти?
Am I ready to go?
Я должен идти.
I have to go.
Я могу идти?
May I go?
Я должен идти.
I must be going.
Я могу идти.
I can walk.
Я мог идти.
I could walk.
Я должна идти.
I must be going.

 

Похожие Запросы : идти лучше - я идти - лучше идти на - я лучше - я лучше - я - лучше - я продолжал идти - я идти о - я предпочитаю идти - могу я идти - я идти тяжело - Я должен идти - я продолжать идти - могу я идти