Перевод "я настоящим отправить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
настоящим - перевод : Отправить - перевод : Отправить - перевод : Отправить - перевод : Отправить - перевод : я настоящим отправить - перевод : нАСТОЯЩИМ - перевод : Настоящим - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я должен отправить... | I have to send a... |
Я забыл отправить письмо. | I've forgotten to post the letter. |
Я забыла отправить письмо. | I've forgotten to post the letter. |
Я забыл отправить письмо. | I forgot to send the letter. |
Я хочу отправить телеграмму. | I want to send a telegram. |
Настоящим террористом был я, а эта оккупация настоящим террором. | The real terrorist was me and the real terrorism is this occupation. |
Я буду, затем я попробую отправить . | I'm gonna, then I'll try and transmit. |
Я была настоящим идеалистом. | I was really idealistic. |
Я буду настоящим лохом. | I'm gonna be a real sucker. |
Я хотел бы отправить телеграмму. | I'd like to send a telegram. |
Я хочу отправить Тому письмо. | I want to send Tom a letter. |
Я хочу отправить им письмо. | I want to send them a letter. |
Я хочу отправить ему письмо. | I want to send him a letter. |
Я хочу отправить ей письмо. | I want to send her a letter. |
Я собираюсь отправить Тому денег. | I'm going to send Tom some money. |
Я забыла нажать на отправить . | I forgot to hit send. |
Я хотел бы отправить факс. | I'd like to send a fax. |
Почему я должен отправить вас? | Why should I send you? |
Должен ли я отправить тебя? | Shall I send to thee? |
Где я могу отправить их | Where do I send them |
Нажмите Отправить..., чтобы отправить документы | Press Mail... to send selected documents |
Я подписываюсь настоящим именем. NudePhotoRevolutionary | I post under my real name NudePhotoRevolutionary |
Когданибудь я стану настоящим мальчиком. | A conscience! And, someday, I'm gonna be a real boy. |
Я не шучу, настоящим чемпионом. | No kidding, a real champ. |
Я хочу немедленно отправить эту посылку. | I want to send this parcel at once. |
Я хочу отправить это заказным письмом. | I want this letter registered. |
Я собираюсь отправить сына в колледж. | I am going to send my son to college. |
Я хочу отправить посылку в Японию. | I want to send a parcel to Japan. |
Я попросил его отправить нам книгу. | I asked him to send us the book. |
Где я могу отправить эти письма? | Where can I mail these letters? |
Я забыл отправить тебе электронное письмо. | I forgot to send you an e mail. |
Я хочу отправить мой багаж вперёд. | I want to send my baggage on ahead. |
Извините! Я случайно нажал на отправить . | Sorry! I mistakenly clicked on Send . |
Я чуть не забыл отправить письмо. | I almost forgot to mail the letter. |
Я попрошу Тома отправить тебе копию. | I'll ask Tom to send you a copy. |
Я попрошу Тома отправить вам копию. | I'll ask Tom to send you a copy. |
Я не хочу, чтобы отправить их. | I do not want to send them. |
Я должен отправить тебя в школу. | I must send you to school. |
Отправить | Upload |
Отправить | Upload |
Отправить | Reload |
Отправить | Edit Row Properties |
Отправить | Choose a port where the server listens on |
Отправить | Send |
Отправить | Send |
Похожие Запросы : Настоящим отправить вам - мы настоящим отправить - я настоящим - Настоящим я - Настоящим я приглашаю - Настоящим я желаю - Настоящим я отменить - я настоящим удостоверяет - Настоящим я отзывать - Настоящим я представить - я бы настоящим - Настоящим я см - Настоящим я прекратить - я настоящим фальшренонс