Перевод "я настоящим представить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

настоящим - перевод : представить - перевод : представить - перевод : нАСТОЯЩИМ - перевод : я настоящим представить - перевод : Настоящим - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Настоящим террористом был я, а эта оккупация настоящим террором.
The real terrorist was me and the real terrorism is this occupation.
Я была настоящим идеалистом.
I was really idealistic.
Я буду настоящим лохом.
I'm gonna be a real sucker.
Я подписываюсь настоящим именем. NudePhotoRevolutionary
I post under my real name NudePhotoRevolutionary
Когданибудь я стану настоящим мальчиком.
A conscience! And, someday, I'm gonna be a real boy.
Я не шучу, настоящим чемпионом.
No kidding, a real champ.
Кстати, я встречался с настоящим ковбоем.
I met an actual cowboy, by the way.
Почему я чувствую себя не настоящим?
Why do I feel like a fake?
О, я хочу быть настоящим, как...
Oh, I want to be a good one like...
Настоящим мечом я бы тебя убил.
If these were steel, you'd be dead now.
Я был настоящим героем Высшей школы.
I sure was the High School hero.
Я увидела настоящих людей с настоящим сочувствием.
I saw real humans with real compassion.
Я хочу быть настоящим и жалобы человека
I want to be present and the man's complaint
И тогда я займусь настоящим дайвингом (смеется)
And then I'll take up real diving then laughing
И я собираюсь обратиться с настоящим призывом.
And I'm making a real plea here.
Я уже начинал ощущать себя настоящим преступником.
I was beginning to act and think like a criminal,
Дэниэл Гольдштейн Битва между Я настоящим и Я будущим.
Daniel Goldstein The battle between your present and future self
Настоящим.
Authentic.
Я попыталась представить.
So I'm trying to penetrate that.
В действительности же я называю это настоящим интеллектом
Reality though, I call it real intelligence.
Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением.
I read your new book with real delight.
Я считаю, что эта история была настоящим уроком.
I think there's a real lesson in this.
И при этом я совсем не живу настоящим.
And I'm not in the present whatsoever.
Я ответил Отец был для меня настоящим героем.
I said, Well, my real hero was my father.
Когда Хьюстон затонул, я спасся с настоящим командиром.
When the Houston sunk, I made it ashore with a real commander.
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕМ
HEREBY CERTIFY
Настоящим... мальчиком.
A real boy.
Настоящим мальчиком?
A real boy!
Настоящим мальчиком!
A real boy!
Настоящим повелеваю...
It is decreed...
Настоящим повелеваю
Oh, yes. It is upon this day decreed
Я хочу представить идею.
I wanna represent an Idea.
Я хочу представить возможности.
I wanna represent Possibility
Я пытался представить себе...
I've tried to imagine myself...
Позже он рассказывал Я хотел стать настоящим оперным певцом.
He imagined ...what You Know Who's nanny looked like.
Да сто пудов, я был самым настоящим, ай, засранцем.
I was totally. I was totally ow a dick to you.
Говорите, что хотите, но я зову это настоящим благородством.
Say what you like, but that's what I call a real gentleman.
Я хочу, чтобы мой маленький Пиноккио стал настоящим мальчиком.
I wished that my little Pinocchio might be a real boy.
Нуну, это именно то, что я называю настоящим гостеприимством.
Well, well, that's what I call real hospitality.
Тут разница, скажем так, между действительно настоящим и поддельно настоящим.
It goes back to, you know, the real real versus the fake real.
Нет, я этого не делаю я иллюзионист, тот, кто притворяется настоящим магом.
No, I don't do that I'm a conjurer, who is someone who pretends to be a real magician.
Нет, я этого не делаю я иллюзионист, тот, кто притворяется настоящим магом.
No, I don't do that I'm a conjurer, who is someone who pretends to be a real magician. (Laughter)
Я мог бы лгать, будь я настоящим шофером, но это не так.
I might lie to you if I were a real chauffeur, but I'm not.
Можешь представить, как я счастлив?
Can you guess how happy I am?
Я планировал представить его Беатрис.
I planned to introduce him to Beatrice.

 

Похожие Запросы : Настоящим я представить - Настоящим я представить - настоящим представить - Настоящим представить - я настоящим - Настоящим я - я представить - я представить - Настоящим я приглашаю - Настоящим я желаю - Настоящим я отменить - я настоящим удостоверяет - Настоящим я отзывать - я бы настоящим