Перевод "я ничего не понял" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

ничего - перевод : понял - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : понял - перевод : не - перевод : не - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я ничего не понял.
I have not understood anything.
Я не понял ничего.
I have not understood anything.
Я ничего не понял.
I didn't understand anything.
Я ничего не понял.
I understood nothing.
Я ничего не понял.
I haven't understood anything.
Я не понял ничего.
I haven't understood anything.
Я тоже ничего не понял.
I, too, didn't understand anything.
Я тоже ничего не понял.
I didn't understand anything, either.
Я почти ничего не понял.
I understood almost nothing.
Боюсь, я ничего не понял.
I'm afraid I don't understand.
Я не понял ничего из этого.
I didn't get any of that.
Я пока ещё ничего не понял.
I haven't understood anything so far.
Ничего не понял.
No, I'm afraid I really don't understand.
Том не понял ничего.
Tom didn't understand a thing.
Он ничего не понял.
He didn't understand anything.
Том ничего не понял.
Tom didn't understand anything.
Он ничего не понял.
Understand nothing.
Я совсем ничего не понял на сегодняшнем семинаре.
I didn't understand anything at today's seminar.
Ты вообще ничего не понял.
You missed the point entirely.
Том вообще ничего не понял.
Tom missed the point entirely.
Правда, боюсь, ничего не понял.
I didn't understand it entirely, I'm afraid.
Ничего не хочу говорить. Понял?
It's just that...
Ты что, ничего не понял?
You didn't get it, did you?
История была такая запутанная, что я ничего не понял.
The story was so complicated that I couldn't follow it.
Я не понял ничего из того, что он сказал.
I could make nothing of what he said.
Я не понял ничего из того, что сказал Том.
I didn't understand anything Tom said.
Я ничего не понял, но полностью с вами согласен.
I don't understand but I agree perfectly.
Кирилл, я ничего не понял из того, что ты говоришь.
To be honest Cyril the only words I was able to make out from that whole speech were chapstick and timeshare.
Ты так ничего и не понял?
Can't you understand anything?
Запомни, ты ничего не видел, Понял?
Remember, now, you didn't see anything, understand?
Пользователь форума Diesel Befs ничего не понял.
The user of Diesel forum Befs understood nothing .
Да смотрел я както футбол, но не фига ничего не понял. Это скучно.
Yeah, I'd totally watch that game, and I don't even give a crap about soccer.
Но я ничего не понял. потому что она была на другом языке.
I didn't understand anything because it was in a different language.
Она сказала, что ничего не знает, но я понял, что она лжет.
She said she didn't but I took it for granted she was lying.
Я это понял Я полагаю, у вас также ничего нет
I found that out. I suppose you don't have anything, either.
Том ничего не понял, о чём мы говорили.
Tom didn't understand anything we were saying.
Стой. Ничего для этого парня не делай, понял?
Look, you don't do nothing for that guy, you understand?
Я не понял.
I didn't understand.
Я не понял.
I did not understand.
Я не понял.
You've lost me.
Я не понял.
I don't understand.
Но я понял, что ничего не выйдет, когда оказался на этом чертовом острове...
And when I realized I wouldn't, when I came to on this island...
Я ничего не понял из того, что лётчик просил передать. И вы бы не поняли.
This flier gave me the message, and I couldn't make head nor tail of it... and neither will you.
Зрители,конечно,ничего не заметили,но ято сразу понял.
The audience didn't notice, but I did.
Кэльвин, мне кажется, ты так ничего и не понял.
Calvin, it appears to me you still don't understand.

 

Похожие Запросы : я понял - я понял - я понял, - я понял - я понял - я понял - я понял - не понял - не понял - не понял - не понял - не понял, - не понял, - не понял