Перевод "я ничего не понял" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я ничего не понял. | I have not understood anything. |
Я не понял ничего. | I have not understood anything. |
Я ничего не понял. | I didn't understand anything. |
Я ничего не понял. | I understood nothing. |
Я ничего не понял. | I haven't understood anything. |
Я не понял ничего. | I haven't understood anything. |
Я тоже ничего не понял. | I, too, didn't understand anything. |
Я тоже ничего не понял. | I didn't understand anything, either. |
Я почти ничего не понял. | I understood almost nothing. |
Боюсь, я ничего не понял. | I'm afraid I don't understand. |
Я не понял ничего из этого. | I didn't get any of that. |
Я пока ещё ничего не понял. | I haven't understood anything so far. |
Ничего не понял. | No, I'm afraid I really don't understand. |
Том не понял ничего. | Tom didn't understand a thing. |
Он ничего не понял. | He didn't understand anything. |
Том ничего не понял. | Tom didn't understand anything. |
Он ничего не понял. | Understand nothing. |
Я совсем ничего не понял на сегодняшнем семинаре. | I didn't understand anything at today's seminar. |
Ты вообще ничего не понял. | You missed the point entirely. |
Том вообще ничего не понял. | Tom missed the point entirely. |
Правда, боюсь, ничего не понял. | I didn't understand it entirely, I'm afraid. |
Ничего не хочу говорить. Понял? | It's just that... |
Ты что, ничего не понял? | You didn't get it, did you? |
История была такая запутанная, что я ничего не понял. | The story was so complicated that I couldn't follow it. |
Я не понял ничего из того, что он сказал. | I could make nothing of what he said. |
Я не понял ничего из того, что сказал Том. | I didn't understand anything Tom said. |
Я ничего не понял, но полностью с вами согласен. | I don't understand but I agree perfectly. |
Кирилл, я ничего не понял из того, что ты говоришь. | To be honest Cyril the only words I was able to make out from that whole speech were chapstick and timeshare. |
Ты так ничего и не понял? | Can't you understand anything? |
Запомни, ты ничего не видел, Понял? | Remember, now, you didn't see anything, understand? |
Пользователь форума Diesel Befs ничего не понял. | The user of Diesel forum Befs understood nothing . |
Да смотрел я както футбол, но не фига ничего не понял. Это скучно. | Yeah, I'd totally watch that game, and I don't even give a crap about soccer. |
Но я ничего не понял. потому что она была на другом языке. | I didn't understand anything because it was in a different language. |
Она сказала, что ничего не знает, но я понял, что она лжет. | She said she didn't but I took it for granted she was lying. |
Я это понял Я полагаю, у вас также ничего нет | I found that out. I suppose you don't have anything, either. |
Том ничего не понял, о чём мы говорили. | Tom didn't understand anything we were saying. |
Стой. Ничего для этого парня не делай, понял? | Look, you don't do nothing for that guy, you understand? |
Я не понял. | I didn't understand. |
Я не понял. | I did not understand. |
Я не понял. | You've lost me. |
Я не понял. | I don't understand. |
Но я понял, что ничего не выйдет, когда оказался на этом чертовом острове... | And when I realized I wouldn't, when I came to on this island... |
Я ничего не понял из того, что лётчик просил передать. И вы бы не поняли. | This flier gave me the message, and I couldn't make head nor tail of it... and neither will you. |
Зрители,конечно,ничего не заметили,но ято сразу понял. | The audience didn't notice, but I did. |
Кэльвин, мне кажется, ты так ничего и не понял. | Calvin, it appears to me you still don't understand. |
Похожие Запросы : я понял - я понял - я понял, - я понял - я понял - я понял - я понял - не понял - не понял - не понял - не понял - не понял, - не понял, - не понял