Перевод "я обязан благодарность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

благодарность - перевод : благодарность - перевод : обязан - перевод : обязан - перевод : обязан - перевод : обязан - перевод : обязан - перевод : я обязан благодарность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я обязан вам.
I owe it you.
Я не обязан.
I haven't any reason.
Я обязан рассказать?
Well, must I tell?
Я не обязан...
Look, I don't have to...
Я ему глубоко обязан.
I am deeply in debt to him.
Я обязан ему жизнью.
I owe him my life.
Я обязан ему жизнью.
I owe my life to him.
Я обязан тебе жизнью.
I owe you my life.
Я обязан вам жизнью.
I owe you my life.
Я обязан тебе жизнью.
I owe my life to you.
Я многим тебе обязан.
I owe you a lot.
Я стольким тебе обязан.
I owe you so much.
Я обязан вам жизнью.
I owe my life to you.
Я Тому многим обязан.
I owe Tom a debt of gratitude.
Я обязан Тому жизнью.
I owe Tom my life.
Я обязан Тому жизнью.
I owe my life to Tom.
Я обязан ей жизнью.
I owe my life to her.
Я всем обязан Тому.
I owe everything to Tom.
Я многим обязан родителям.
I owe my parents a lot.
Я был обязан согласиться!
I had to oblige!
Я обязан выполнить приказ.
Those are my orders.
Я не обязан знать.
I don't have to know.
Я обязан тебе всем.
I owe it all to you.
Я обязан выполнять приказы.
I must carry out my orders.
Всем этим я обязан тебе.
I owe it all to you.
Всем этим я обязан вам.
I owe it all to you.
Своим успехом я обязан вам.
I owe my success to you.
Своим успехом я обязан тебе.
I owe my success to you.
Своим успехом я обязан ему.
I owe my success to him.
Своим успехом я обязан друзьям.
I owe my success to my friends.
Я не обязан это терпеть.
I don't have to put up with this.
Я обязан поговорить с Томом.
I must talk with Tom.
Я не обязан никому отвечать.
I don't have to answer to anyone.
Я чувствовал, что обязан помочь.
I felt obligated to help.
Я не обязан это делать.
I'm not obligated to do that.
Я многим обязан своим родителям.
I owe my parents a lot.
я буду обязан вас арестовать.
I shall have no alternative but to have you arrested.
Нет, я просто обязан остаться.
Now I have to stay here.
Я всем обязан Джорджу Бейли.
I owe everything to George Bailey.
Я тебе жизнью обязан, приятель.
I owe my life to you, partner.
Я не обязан, но должен.
I don't have to, but I must.
Я обязан удовлетворить обеих. Ясно.
I must return worthy of both.
Я обязан за Ваше беспокойство.
I'm obliged for your concern.
Но я многим обязан вам.
But I owe quite a lot to you.
Я хотел бы выразить благодарность
I'd like to thank...

 

Похожие Запросы : я обязан - я обязан - я обязан - я обязан - я обязан - я чувствую благодарность - я обязан благодаря - я обязан ему - я обязан вам - я обязан сделать - я обязан один - Я чувствую, обязан - я обязан ей