Перевод "я обязан ему" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обязан - перевод : обязан - перевод : обязан - перевод : обязан - перевод : обязан - перевод : я обязан ему - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я ему глубоко обязан. | I am deeply in debt to him. |
Я обязан ему жизнью. | I owe him my life. |
Я обязан ему жизнью. | I owe my life to him. |
Своим успехом я обязан ему. | I owe my success to him. |
Ты ему жизнью обязан. | You owe him your life. |
Я был обязан ему жизнью, а сейчас он реабилитировал меня. | He was rehabilitating me! |
Я обязан вам. | I owe it you. |
Я не обязан. | I haven't any reason. |
Я обязан рассказать? | Well, must I tell? |
Я не обязан... | Look, I don't have to... |
Я обязан тебе жизнью. | I owe you my life. |
Я обязан вам жизнью. | I owe you my life. |
Я обязан тебе жизнью. | I owe my life to you. |
Я многим тебе обязан. | I owe you a lot. |
Я стольким тебе обязан. | I owe you so much. |
Я обязан вам жизнью. | I owe my life to you. |
Я Тому многим обязан. | I owe Tom a debt of gratitude. |
Я обязан Тому жизнью. | I owe Tom my life. |
Я обязан Тому жизнью. | I owe my life to Tom. |
Я обязан ей жизнью. | I owe my life to her. |
Я всем обязан Тому. | I owe everything to Tom. |
Я многим обязан родителям. | I owe my parents a lot. |
Я был обязан согласиться! | I had to oblige! |
Я обязан выполнить приказ. | Those are my orders. |
Я не обязан знать. | I don't have to know. |
Я обязан тебе всем. | I owe it all to you. |
Я обязан выполнять приказы. | I must carry out my orders. |
Это ему я обязан степенью магистра, распахнувшей передо мной книгу жизни , как говорил Амичис. | I have for him the gratitude owed to a Magister, to the one opening for you the book of life, as De Amicis put it. |
Всем этим я обязан тебе. | I owe it all to you. |
Всем этим я обязан вам. | I owe it all to you. |
Своим успехом я обязан вам. | I owe my success to you. |
Своим успехом я обязан тебе. | I owe my success to you. |
Своим успехом я обязан друзьям. | I owe my success to my friends. |
Я не обязан это терпеть. | I don't have to put up with this. |
Я обязан поговорить с Томом. | I must talk with Tom. |
Я не обязан никому отвечать. | I don't have to answer to anyone. |
Я чувствовал, что обязан помочь. | I felt obligated to help. |
Я не обязан это делать. | I'm not obligated to do that. |
Я многим обязан своим родителям. | I owe my parents a lot. |
я буду обязан вас арестовать. | I shall have no alternative but to have you arrested. |
Нет, я просто обязан остаться. | Now I have to stay here. |
Я всем обязан Джорджу Бейли. | I owe everything to George Bailey. |
Я тебе жизнью обязан, приятель. | I owe my life to you, partner. |
Я не обязан, но должен. | I don't have to, but I must. |
Я обязан удовлетворить обеих. Ясно. | I must return worthy of both. |
Похожие Запросы : обязан ему - я обязан - я обязан - я обязан - я обязан - я обязан - я обязан благодаря - я обязан благодарность - я обязан вам - я обязан сделать - я обязан один - Я чувствую, обязан - я обязан ей