Перевод "я принимал участие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
участие - перевод : участие - перевод : участие - перевод : я принимал участие - перевод : принимал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все продукты, в создании которых я принимал участие | All the products that I've been involved in building |
Вот одна из команд, в которой я принимал участие. | Here's one of the two teams on which I participated. |
Он принимал участие в собрании. | He took part in the meeting. |
Он принимал участие в экспедиции. | He took part in the expedition. |
Кто принимал участие в конкурсе? | Who took part in the contest? |
Принимал участие в осаде Бейрута. | And there is a connection between the two. |
Учитель принимал участие в играх детей. | The teacher took part in the children's games. |
Он принимал активное участие в революции. | He played an active part in the revolution. |
Принимал участие в Первой мировой войне. | During World War II, A. |
и принимал горячее участие в масонстве. | Their strength was soon put to the test. |
Принимал участие в советско финской войне. | He was conscripted in 1915 and took part in World War I. |
Принимал участие в сражении в Карпатах. | The battle continued for one day. |
Осенью корабль принимал участие в маневрах. | At a cruising speed of , the ship had a range of . |
Принимал участие в чемпионате мира 2010. | He played for the U.S.A. in Copa América 2007. |
Принимал участие в чемпионате мира 2010. | He is as fast as lightning. |
Он принимал участие во многих боях. | He took part in many engagements. |
Беттель принимал участие в программе Erasmus. | He has participated in the Erasmus Programme. |
Также в фильме принимал участие Гэри Олдмен. | Actor Gary Oldman also appeared in the film. |
С 1906 года принимал участие в выставках. | In 1906, he had his first exhibition in Odessa. |
Принимал участие в Чесменском сражении 1770 года. | Gannibal also took part in the Battle of Chesma later on in 1770. |
Принимал участие в сельскохозяйственной реформе Британской империи. | He was also involved in agricultural reform throughout the British Empire. |
Принимал участие в разработке плана Дауэса (1924). | In 1924, he was the defense counsel in the church trial of Rev. |
В 1952 году принимал участие в проекте . | In 1952, he participated in Project Whirlwind. |
Принимал участие в боевых действиях в Афганистане. | However, in his freshman year, he was drafted into the army. |
В строительстве дворца принимал участие В. Маркони. | Currently, the castle is in the process of restoration. |
Он принимал активное участие в политике Венгрии. | He took an active part in the political changes in Hungary. |
Тамада принимал участие в двух чемпионатах мира. | He participated in 2 games at the 2010 FIFA World Cup. |
Принимал участие в первой Международной Тунгусской экспедиции. | Korlević participated in the first International Tunguska Expedition. |
В создании альбома принимал участие Стюарт Прайс. | Stuart Price was chosen to produce the album. |
На торжестве принимал участие и президент Сербии. | The President of Serbia attended the ceremony. |
Вместо Роба в принимал участие его брат . | Again, when you're in that state ... |
Принимал участие в чемпионате мира 1982 года. | He was sacked after two games in charge. |
И я горько раскаиваюсь в том, что принимал участие в антипартийной деятельности. | I am deeply sorry that I took part in anti Party activities. |
Председатель Мао не принимал участие в Каирской конференции. | Chairman Mao Wasn't at WWII's Cairo Conference. |
Он принимал участие и в походе 1815 года. | There was in him something of the divine. |
Принимал участие в подготовке первомайской демонстрации 1900 года. | He participated in the preparation of the May Day demonstration in 1900. |
Некоторое время принимал участие в хоре Fahir Atakoğlu. | He has also participated in the choir Fahir Atakoğlu. |
Он также принимал участие в создании никеля Буффало . | He was also involved in the creation of the buffalo nickel. |
Также он принимал участие в Кубке конфедераций 2001. | He also took part at the 2001 FIFA Confederations Cup. |
Принимал участие в других политических акциях либерального направления. | Participated in other political actions liberal direction. |
Катар принимал участие в 7 летних Олимпийских играх. | Qatar has competed in 7 Summer Olympic Games. |
Оман принимал участие в 7 летних Олимпийских играх. | Oman has competed in 7 Summer Olympic Games. |
Мадагаскар принимал участие в 10 летних Олимпийских играх. | Madagascar appeared for the Winter Games for the first time in 2006. |
Эквадор принимал участие в 12 летних Олимпийских играх. | Ecuador has competed in 12 Summer Olympic Games. |
Белиз принимал участие в 10 летних Олимпийских играх. | The nation has never participated in the Winter Olympic Games. |
Похожие Запросы : принимал участие - я принимал - я принимал - принимал активное участие - он принимал участие - принимал активное участие - кто принимал участие - он принимал участие - кто принимал участие - получить лично принимал участие - принимал участие в написании - я участие - принимал покупатель