Перевод "я сделал его" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

сделал - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод : Сделал - перевод : его - перевод : его - перевод : сделал - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find Wrong Done Everything

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я сделал его?
Did I kill him?
Я сделал его около 12см.
I made it about five inch.
Я сделал это по его просьбе.
I did so at his request.
Я сделал его из жёлтого шарика.
I used yellow balloon to make it.
Парень сделал, как я его просил?
Did the kid do what I told him?
Почему я не сделал его больше сразу?
Why didn't I start and make it bigger?
когда Я облака сделал одеждою его и мглу пеленами его,
when I made clouds its garment, and wrapped it in thick darkness,
когда Я облака сделал одеждою его и мглу пеленами его,
When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,
Я поблагодарил его за то, что он сделал.
I thanked him for what he had done.
Я обвинил его в том, что он сделал.
I blamed him for his fault.
Том сделал то, о чём я его просил.
Tom did what I asked him to do.
Он сделал то, о чём я его попросил.
He did what I asked him to do.
Он сделал то, о чём я его просил.
He did what I asked him to do.
Я сделал чайник, но никто не купил его.
I did a teapot and nobody bought it.
Милая матушка, я сделал его своим шефом полиции.
My dear mother, I made him my chief of police.
я сам его сделал прекрасные линии спасибо, сеньор.
I made it back home. Good lines. Gracias, señor.
То, что я сделал, сделал я.
I do what I do, I get the chair.
Я такой хитрец и умница я сделал его тихим и прекрасным.
I'm so cunning and clever I made it quiet and wonderful.
Я знаю точно, как он сделал это я видел его чертежи.
I know exactly how he did it I've seen the drawings.
Я попросил его, чтобы он сделал это для меня.
I asked him to do it for me.
Я сделал его голубым с 8 или 7 глазами.
I made it blue with eight or seven eyes.
Я сделал, а мистер Тайсон согласился. Ты его поцеловал?
I proposed and Mr Tyson accepted.
Он сделал его?
Did I kill him?
Он сделал его?
Did he kill him?
Его друг сделал.
A friend of his took it.
Я сделал это. Сделал что?
Just done what?
Я сделал.
I did.
Я сделал!
I'm done!
Я сделал.
I'm done.
Мао сделал Китай гордым, Дэн сделал его процветающим.
Mao made China proud. Deng made it prosperous.
Фотография выше, которую я сделал этим августом, предвосхитила его возвращение.
The photo above, which I took back in August, already anticipated his return.
Я сделал ей прозрачный намёк, но она его не уловила.
I dropped her a broad hint, but she didn't catch on.
Если бы я сделал пребывания, чтобы посмотреть на его намерений.
If I did stay to look on his intents.
Если бы он жил бы я сделал его бороться с его бои снова.
If he had lived I should have made him fight his battles over again.
Пол, я ничего не сделал! Я ничего не сделал!
Paul, I didn't do nothing!
Король сделал его пэром.
The king created him a peer.
Его сделал некто Goose.
It was done by a guy named Goose.
Кто же сделал его?
And by whom?
Я сделал это. Я!
I did that. Me!
Я? Что я сделал?
What did I do?
И я подумал Я сделал его , но тогда мы не подумали о раскачивании ...
And I thought I've got him, but then we had not thought about the swinging...
Поэтому я и сделал то, что сделал.
That's why I did what I did.
Я не знаю, как я это сделал. Главное, что сделал.
I don't know how I did it. What's important is that I did it.
Да, я сделал это, сэр. Я сделал что то новое.
I have made something new.
Ты сделал это нарочно, дрянной мальчишка, чтобы я не поймала его.
You did it on purpose, wicked boy. So I wouldn't catch him.

 

Похожие Запросы : я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - сделал его кандидатская - сделал его работу - сделал его запись - сделал его обратно