Перевод "я только что сделал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что я только что сделал? | What did I just do? |
Я только что это сделал. | I just did it. |
Я это только что сделал. | I've just done that. |
Я только что это сделал! | I just did that! |
Я только что это сделал. | Why have you changed it? It just came out that way. |
Я только что это сделал! | I'll deal with it! |
Знаешь, что я только что сделал? | Do you know what I just did? |
Знаете, что я только что сделал? | Do you know what I just did? |
Что бы я только не сделал! | What wouldn't I have done ! |
Я только что сделал ей укол. | I just gave her a shot. |
Я только хочу убедиться , что я не сделал ошибку ... сделал ошибку ... | I'm just making sure that I haven't made a Actually no, |
Ты только что сделал то, что я думаю? | Did you just do what I think you just did? |
Ты хочешь посмотреть, что я только что сделал? | Would you like to see what I just made? |
Я сделал только то, что мне сказали. | I did just what you told me to do. |
Я сделал всё, что только мог придумать. | I did everything I could think of. |
Подумать только, что я для вас сделал. | We'll have to wait and see. |
Только что сделал. | I just made it. It's good. |
Я только сделал вид. | I made it look like I did. |
Ну, я сделал только... | Well, I did, only... |
Я только только вчера это сделал. | I ve done it just yesterday. |
Я сделал бы что угодно, только не это. | I would do anything but that. |
Я только что сделал это немного легче получить. | I just made it a little easier to get. |
Здесь показана демонстрация, которую я только что сделал. | Here, in fact, is the state of all the demo that I just gave. |
Я проделал это с картой. Я только что это сделал! | I did that to the map. I just did that! |
Что Том только что сделал? | What did Tom just do? |
Я сделал только три ошибки. | I only made three mistakes. |
Я сделал только одну ошибку. | I only made one mistake. |
Я сделал это только потому, что Том меня попросил. | I only did that because Tom asked me to. |
Да, я могу с тобой порвать. Я только что это сделал. | Yes, I can break up with you. I just did. |
То, что я сделал, сделал я. | I do what I do, I get the chair. |
Том только что сделал предложение. | Tom just proposed. |
Ты только что это сделал | You just fixed it. |
Мне бы только хотелось знать, что я сделал не так. | I'd just like to know what I did wrong. |
Я сделал это только ради денег. | I only did that for the money. |
Я сделал это. Сделал что? | Just done what? |
Я никого не забуду того, что ты только что для меня сделал. | I'll never forget what you just did for me. |
Электрик бы потребовал 30 лир за то что я только что сделал. | That's right, an electrician would have asked for 30 lire to do what I just did. |
Ты знаешь, что ты только что сделал? | Do you know what you just did? |
Вы видели, что Том только что сделал? | Did you see what Tom just did? |
Ты видел, что Том только что сделал? | Did you see what Tom just did? |
Я сделал это только потому, что Том меня об этом просил. | I only did that because Tom asked me to. |
На экзамене я сделал только три ошибки. | I only made three mistakes on the exam. |
Я не только ради тебя это сделал. | I didn't do that just for you. |
Я не только ради вас это сделал. | I didn't do that just for you. |
Я? Что я сделал? | What did I do? |
Похожие Запросы : сделал только что - только что сделал - что я сделал - я только что - что сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал - я сделал