Перевод "я что то забыл" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
что - перевод : что - перевод : что - перевод : забыл - перевод : забыл - перевод : что - перевод : то - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я что то забыл? | Have I forgotten anything? |
Я что то забыл. | Oh! My God. |
Я знал, что что то забыл. | I knew I forgot something. |
Я знал, что что то забыл. | I knew I'd forgotten something. |
Мне кажется, я что то забыл. | I feel like I'm forgeting something. |
Мне кажется, я что то забыл. | I think I've forgotten something. |
То, что я забыл.. это ты, правда? | The thing I forgot is... you, right? It's all over now. |
Что то забыл? | Did you forget something? |
Я забыл, что ты забыл. | I'd forgotten that you'd forgotten. |
Я кого то забыл? | Did I forget anyone? |
Признаю, что я уже забыл то, что хотел сказать. | I admit that I've already forgotten what I wanted to say. |
Девочки, что то очень важное я забыл сказать | Girls, something very important I forgot to tell |
Спасибо, что напомнили, а то я совсем забыл. | Thanks a lot for reminding me. I forgot about it. |
Ты что то забыл? | Did you forget something? |
Том забыл что то? | Did Tom leave anything behind? |
Том что то забыл. | Tom forgot something. |
Удочку то я дома забыл. | I forgot to take bait from home. |
Что я... забыл? | What did I forget? |
Это как бы пробуждение и я что то забыл. | It's like waking up, |
Кто то забыл что ли? | There's a tomato on the train?! |
Я где то забыл свои очки. | I forgot my glasses somewhere. |
Я кое что забыл. | I forgot something. |
Что я забыл сказать? | What did I forget to say? |
Я забыл, что делать. | I forgot what to do. |
Что я там забыл? | Say, what am I to do there? |
Я забыл поблагодарить Тома за то, что он мне помог. | I forgot to thank Tom for helping me. |
Самым ужасным было то, что я забыл свою охотничью лицензию | The really frightening part is that I forgot my hunting license. |
Я работаю, я хочу сделать что то, а я и забыл, что все кончится, что смерть . | 'I am working, I want to do something, and I had forgotten that it will all end in Death!' |
Хирург забыл что то внутри пациента. | The surgeon forgot something inside the patient. |
Хирург забыл что то внутри пациентки. | The surgeon forgot something inside the patient. |
Я забыл, что я в Австралии. | I forgot I was in Australia. |
Я забыл, сколько это точно стоило, что то около 170 долларов. | I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars. |
Извините. Я кое что забыл | Sorry. I forgot one thing. |
Я не говорил, что забыл. | I didn't say I'd forgotten. |
Я забыл сделать кое что. | I forgot to do something. |
Я забыл, что хотел сказать. | I forgot what I was going to say. |
Я забыл, что собирался сказать. | I forgot what I was going to say. |
Я забыл запаковать кое что. | I forgot to pack something. |
Я забыл кое что сказать. | There's something I forgot to say. |
Я забыл, что Том хотел. | I forgot what Tom wanted. |
Кажется, я кое что забыл. | I think I forgot something. |
Я забыл, что он сказал. | I forgot what he said. |
Ах, конечно, я забыл, что. | Ah, of course, I forgot that. |
Эм, я забыл что дальше? | Um, I forgot what's next. |
Что ещё я забыл сказать? | What else I forgot to say? |
Похожие Запросы : я что-то забыл - я что-то забыл - за то, что забыл - забыл, что - я забыл - я забыл - я забыл - я забыл - я забыл - я забыл - я все забыл - я почти забыл - как я забыл - я просто забыл - если я забыл