Перевод "Perceive отрицательно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отрицательно - перевод : Perceive отрицательно - перевод :
ключевые слова : Negative Negative Electrons Affecting Affects

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Опять отрицательно!
Again, the negative answer.'
Питер ответил отрицательно.
And he said no.
Если честно отрицательно.
Frankly, I wouldn't.
Определенно отрицательно к Русским маршам относятся лишь 7 россиян, скорее отрицательно 19 .
Only 7 of Russians perceive the Russian marches definitively negative , mostly negative 19 .
Я отрицательно покачал головой.
I shook my head no.
Эти протеины очень отрицательно заряжены.
These proteins are very negatively charged.
Да, и положительно и отрицательно.
Yes, both positively and negatively.
Он нахмурился и отрицательно замотал головой.
He frowned and moved his head from side to side in a protesting way.
Он отрицательно ответил на мой вопрос.
He answered my question in the negative.
Отрицательное отрицательно количество раз равно положительному.
A negative times a negative equals a positive.
Это, несомненно, отрицательно повлияло на рост производительности.
This undoubtedly had a negative impact on productivity growth.
Отрицательно обозреватели описали сюжет, особенно его подачу.
S.T.A.L.K.E.R.
Это могло бы быть отрицательно воспринято населением.
This might consequently have had negative connotations for the population.
Скучная реклама могла отрицательно сказаться на рейтинге партии.
A dull presentation could have adversely affected the party's rating.
Большинство избирателей ответили на предложенный им вопрос отрицательно.
But there isn't one...I'm doing it out of a sense of responsibility.
Полагаю, что на эти вопросы следует ответить отрицательно.
I believe that the answer is no.
Подобное положение первоначально отрицательно сказалось на осуществлении программ.
This situation initially affected programme delivery.
Он ответил отрицательно на вопрос о коротких брачных отношениях.
He said no to many short term marital relationships.
Неужели только отрицательно можно быть справедливым? спрашивал он себя.
'Is it possible that one can act justly only in a negative sense?' he asked himself.
Отсутствие туалетов отрицательно влияет на привлечение девочек в школу.
Lack of toilet facilities is a disincentive for girl students. The situation is better at
Электронные облака заряжены отрицательно и отталкиваются друг от друга.
And electron clouds, they're all negative, so they want to get as far away from each other as possible.
Он ответил отрицательно на вопрос о коротких брачных отношениях.
He said no to many short term marital relationships.
Неужели только отрицательно? повторил он себе. Ну и что ж?
'Can it be only done in a negative sense?' Levin repeated to himself.
Некоторые аналитики считают, что это отрицательно сказалось на итогах кампании.
Some analysts think that this did not help the campaign.
Все это крайне отрицательно сказывалось на здоровье женщин и детей.
All these had a severe impact on women and on their children's health.
Эта задержка отрицательно сказалась на производстве ветчины для внутреннего потребления.
This had a serious impact on soap production for domestic consumption.
Эти протекционистские меры отрицательно скажутся на всемирной торговле и росте.
These protectionist measures will adversely affect world trade and growth.
Безусловно, эти тенденции отрицательно сказались на наиболее уязвимых слоях населения.
Clearly, such trends adversely affected the more vulnerable sections of the population.
С помощью if мы будем проверять, отрицательно ли значение x.
We'll use an if test, where we're testing if the value of x is less than zero.
Война между Гарреттом и Боно, вероятно, также отрицательно влияла на продажи.
The war between Garrett and Bono may have damaged the sales of the record.
Субсидирование сельского хозяйства в промышленных странах отрицательно сказывается на развитии Бенина.
Agricultural subsidies by industrial countries had a negative effect on development in Benin.
Гватемала признает, что выселение с земель отрицательно сказывается на развитии общин.
The Government recognizes that evictions have adverse effects on the development of communities, and leave mainly indigenous families and agricultural workers destitute and impoverished.
Это отрицательно сказалось на потоке сырьевых материалов и производственных потребностях предприятий.
This has had a negative impact on the flow of raw materials and production requirements delivered to factories.
Все эти проблемы отрицательно сказываются на эффективном осуществлении некоторых положений Конвенции.
All those problems had an adverse effect on the effective implementation of certain provisions of the Convention.
Кроме того, частые стихийные бедствия отрицательно сказались на социально экономическом развитии.
Moreover, the frequency of natural disasters has had a negative impact on socio economic development.
Ведущая интересуется, не связывают ли их отношения, на что оба отвечают отрицательно.
The host asks them both whether they are having an affair, to which each of them respond negatively.
Расхождения в правовых доктринах, касающихся экстерриториальности, также могут отрицательно сказываться на сотрудничестве23.
Cooperation may also be limited by concerns about having enforcement priorities and resource allocation determined by positive comity requests from other countries, or about exposing national firms to sanctions by a foreign authority or court (including, where applicable, orders of United States courts for payment of treble damages in private suits following on from action by enforcement agencies).
Эта ситуация не замедлила отрицательно сказаться на поставках гуманитарной помощи в район.
This has had a pronounced effect on the delivery of humanitarian aid to the area.
Акты насилия, совершенные 19 сентября в Шаерии, также отрицательно отразились на переговорах.
The violence that broke out on 19 September in Shaeria also had a negative affect on the talks.
Этот круглогодичный мелкий промысел отрицательно сказывается на средах обитания креветок в Пакистане.
This continuous practice of small scale fishing has affected Pakistan's shrimp habitats.
Эти новые ставки взносов не должны отрицательно отразиться на взносах развивающихся стран.
Such new rates should not adversely affect those of developing countries.
Нехватка ресурсов отрицательно сказалась на тех мероприятиях, которые зависели от смешанного финансирования.
The lack of resources affected those outputs that rely on mixed funding.
На самом деле он не так уж отрицательно относился к теории Ламарка.
He didn't really dislike Lamarck's theory that much.
В результате, слава может отрицательно, а не положительно, сказываться на долгосрочной правильности мнений.
As a result, fame could be negatively, not positively, correlated with long run accuracy.
Опять же, сам Сердюков не сотрудничал со следствием, что было многими воспринято отрицательно.
At the same time, Serdyukov has not fully cooperated with Russia's Investigative Committee, a fact that has irks them greatly.

 

Похожие Запросы : Perceive значение - сознательно Perceive - график Perceive - Perceive несправедливость - Perceive хорошо - Perceive мощность - отрицательно подразумевало - отрицательно связан - отрицательно влияющих - влияет отрицательно - отрицательно эффект - Отрицательно влияют - отрицательно влияет