Перевод "Точная оценка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Точная оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : точная оценка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В первую очередь, более точная оценка процесса должна быть возможной в конце текущего бюджетного периода. | In the first instance, a more precise assessment of the process should be possible at the end of the current budgetary period. |
Точная | Fine |
Точная хореография | Precise Choreography |
Точная настройка | Fine Tuning |
Точная масса | Equivalent Mass |
Точная масса | Exact Mass |
Точная сумма | Search this amount |
Точная догадка. | Your guess is correct. |
Точная причина неизвестна. | The exact cause is unknown. |
Это точная цитата. | This is a direct quote. |
Промежу точная область | Secure |
В настоящее время точная популяция сентинельцев неизвестна и по оценкам составляет от 40 до 500 человек (средняя оценка 250 человек). | Estimates range from lower than 40, through a median of around 250, and up to a maximum of 500. |
Точная дата смерти Джучи не известна, как и его точная дата рождения. | There he remained until his death and would not see his father again in his lifetime. |
Это точная копия оригинала. | This is an exact copy of the original. |
Нам нужна точная информация. | We need accurate information. |
Это не точная наука. | This is not a precise, scientific relationship with modeling. |
Вам нужна точная цифра? | Are you really asking? |
У нас точная информация | Someone ratted. |
В этой связи в силу ограниченных возможностей статистики точная количественная оценка этого феномена сама по себе уже является проблемой, заслуживающей внимания. | In that regard, statistical limitations currently made accurate measurement of the phenomenon a challenge in itself. |
Кроме того, точная оценка будущих потребностей в ресурсах может быть затруднена тем, в какой степени доноры будут выделять целевые финансовые средства | Also, the degree to which donors earmark funds could complicate the accurate estimation of future resource needs. |
Более точная оценка и более точное определение всех ресурсов позволят улучшить взаимопонимание между государствами членами и Секретариатом в отношении потребностей Организации. | A more accurate assessment and allocation of all resources would help improve understanding between Member States and the Secretariat with regard to the needs of the Organization. |
кие данные)(оценка) (оценка) кие данные)(оценка) (оценка) | (actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate) |
Нужна более точная аналитическая модель. | A better analytical model is needed. |
Он точная копия своего отца. | He's a carbon copy of his father. |
Точная дата рождения Иисуса неизвестна. | The exact date of Jesus' birth is unknown. |
Точная дата его рождения неизвестна. | The exact date of his birth is unknown. |
Точная дата его смерти неизвестна. | Death His death date is uncertain. |
Точная дата его смерти неизвестна. | His specific date of death is unknown. |
Точная дата его смерти неизвестна. | The exact date of his death is unknown. |
Точная оценка последствий в свою очередь необходима как для выработки надлежащих внутренних ответных мер, так и для привлечения соответствующей внешней финансовой и технической помощи. | In turn, an accurate impact assessment is necessary both to design the appropriate domestic policy response and to seek the corresponding external financial and technical assistance. |
Жизнь не точная наука, это искусство. | Life is not an exact science, it is an art. |
Точная датировка их жития не ясна. | The exact dating of their lives is uncertain. |
Мой десятилетний сын моя точная копия. | I now have a 10 year old of my own who's exactly the same. |
Я новая женщина, точная, как часы. | I'm a new woman, punctual as a clock. |
Точная сумма. Я хочу 30 тысяч. | I want 30,000. |
Точная температура составляет 22,68 градуса по Цельсию. | The exact temperature is 22.68 degrees Celsius. |
Их точная природа всё ещё не известна. | The exact nature of both still is unknown. |
2 Точная дата слушания дела не сообщается. | The exact dates of the proceedings are not provided. |
Оно не гипербола, а точная характеристика происходящего. | This is an accurate assessment of what's going on. |
Это точная цифра, какой доход я создал. | This is exactly how much revenue I generated. |
И это действительно перестраиваемая, очень точная телеконференция. | And it really is reconstructing, quite accurately, teleconferencing. |
У них должна быть очень точная форма. | They have to be precisely lathed. |
Точная копия, в масштабе. И гудок есть. | It's an exact scale copy of a real one. |
Оценка индивидуальной деятельности оценка деятельности отдача | Evaluating individuals' performance performance evaluation output results input effort qualitative factors |
К сожалению, объяснение уровня сбережений не точная наука. | Unfortunately, explaining saving rates is not an exact science. |
Похожие Запросы : точная оценка - точная оценка - точная оценка - точная оценка - точная оценка - точная оценка - Более точная оценка - Более точная оценка - точная копия - точная копия - точная отчетность - точная формулировка - точная регулировка