Перевод "активная роль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
активная роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : активная роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : активная роль - перевод : роль - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
е) Активная роль мозгового центра | (e) Proactive role as a think tank |
Малайзия также признала, что для успеха ей необходима активная роль правительства. | Malaysia also recognized that success required an active role for government. It eschewed ideology, following or rejecting outsiders advice on a pragmatic basis. |
Малайзия также признала, что для успеха ей необходима активная роль правительства. | Malaysia also recognized that success required an active role for government. |
Активная роль Организации Объединенных Наций в поддержании мира в Тайваньском проливе. | A proactive role for the United Nations in maintaining peace in the Taiwan Strait. |
Особенно активная роль в организации таких программ принадлежит неправительственным организациям (НПО). | Non governmental organizations (NGOs) are particularly active in running these programmes. |
Во первых, это более активная и центральная роль Межучрежденческого постоянного комитета. | The first is a more active and central role for the Inter Agency Standing Committee. |
На этих совещаниях была также подчеркнута весьма активная роль неправительственных организаций. | Those meetings had also highlighted the very great involvement of non governmental organizations. |
Активная роль Организации Объединенных Наций в поддержании мира в Тайваньском проливе Д.3 . | A proactive role for the United Nations in maintaining peace in the Taiwan Strait S.3 . |
В соответствии с Монреальским протоколом государствам участникам и секретариату отводится более активная роль. | Secretariats of treaty bodies are also requested to provide technical assistance to States parties, upon request, to enable them to fulfil their treaty obligations. |
Активная роль Суда за отчетный период соответствует всей проводимой им в последние годы деятельности. | The active role taken by the Court during the period under review is in line with its activities in recent years. |
активная задача | active task |
Активная панель | Active panel |
Активная панель | Active |
Активная память | Total swap memory |
Активная память | Active memory |
Активная память | Active Memory |
Активная консоль | Active console |
Активная исповедь. | Active confession. |
Было отмечено также динамичное гражданское общество и активная роль Ассоциации деловых женщин и руководителей предприятий. | A dynamic civil society and the active role of the Association of Businesswomen and heads of enterprises had also been noted. |
Моя мама активная. | My mother is active. |
Следующая активная вкладка | Next Active Tab |
Активная точка останова | Active Breakpoint |
Нужна активная система. | We need active system. |
Их активная роль и участие в разработке израильских планов, в частности по вопросам мира, ощущаются повсеместно. | Their active contribution and involvement in influencing Israel's agenda on peace issues, among others, have been widely felt. |
Активная роль Организации Объединенных Наций в мониторинге и предупреждении нарушений прав человека предполагает наличие эффективных механизмов. | The active role of the United Nations in the monitoring and prevention of human rights violations presupposes the existence of effective mechanisms. |
Такая активная поддержка со стороны правительства Италии будет и впредь играть важнейшую роль в будущей деятельности Колледжа. | The active support of the Italian Government will continue to play a critical role in the future of the College. |
У меня активная мама. | My mother is active. |
Очень активная, общительная птица. | The bird is sweet and affectionate. |
Активная роль статистических органов позволит удовлетворить пользователей, повысить эффективность и привлечь долгосрочные инвестиции в развитие знаний и систем. | The benefits for a strong statistical input would lead to user satisfaction, better efficiency and long term investments in expertise and system development. |
Весьма активная и конструктивная роль Организации Объединенных Наций позволила добиться значительного прогресса за столом переговоров в этом году. | The very active and constructive role played by the United Nations has led to significant advances at the negotiating table this year. |
В соответствии с действующим законодательством женщинам гарантирована активная политическая роль как на национальном, так и на местном уровнях. | Under current legislation, women were guaranteed an active political role at both the national and the local level. |
Потребуется активная политика развития конкуренции. | An active competition policy will be needed. |
Однако наши поиски мира не позволили бы нам столь значительно продвинуться вперед, если бы не активная роль гражданского общества. | However, our search for peace would not have reached that far if not for the active role played by civil society. |
Более активная роль Организации Объединенных Наций в области поддержания мира потребовала создания механизма в рамках Секретариата для повышения эффективности. | The increased role of the United Nations in peace keeping has called for the establishment of machinery within the Secretariat to improve efficiency. |
Кроме того, более активная роль бюро трудоустройства будет необходима для удовлетворения критериев распределения пособий, особенно медицинских пособий, в случае безработицы. | Also, a strengthened role for employment bureaux will be required for meeting criteria for allocation of benefits, especially health care benefits, in case of unemployment. |
Образованная, активная мать имеет огромное значение. | Educated, pushy mothers make all the difference. |
Сегодня в городе ведётся активная застройка. | Population Most of the people are Kazakhs. |
C. Активная проверка других обязательств, преду | C. Active verification of other commitments |
С. Активная проверка других обязательств, предусмотренных | C. Active verification of other commitments established |
C. Активная проверка других обязательств, предусмотренных | C. Active verification of other commitments established in |
Необходима активная реализация решений таких сессий. | What is needed is active follow up of the results of such sessions. |
Существует целая активная программа начального этапа. | Yeah. There is a whole active seed program. |
Чрезвычайно активная роль ревизора координатора в процессе контроля за осуществлением решений является одним из важнейших факторов, способствовавших общему позитивному показателю выполнения решений. | The very active role of the Audit Coordinator in the follow up process is one major factor that has contributed to the overall positive implementation rate. |
В этой резолюции выражается поддержка мирного процесса и предусматривается более активная и более значительная роль в этом процессе для Организации Объединенных Наций. | The resolution provides support for the peace process and a more active and expanded role for the United Nations in this process. |
Активная эксплуатация аэропорта началась в 1943 году. | Aviation started at the airport in 1943. |
Похожие Запросы : более активная роль - активная энергия - активная безопасность - активная доля - активная поддержка - активная позиция - активная область - активная турбина - активная деятельность - активная жизнь - активная сила - активная поддержка