Перевод "несколько недель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
несколько недель - перевод : несколько - перевод : несколько недель - перевод : несколько недель - перевод : несколько недель - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод : недель - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Несколько недель. | Several weeks. |
Несколько недель назад. | Несколько недель назад. |
Прошло несколько недель | Several weeks go by... |
Попробуйте несколько недель. | Take her up every day for the next few weeks. |
Несколько недель меньше покурю. | I thought I'd cut down on my cigars for a few weeks. |
Нас искали несколько недель. | My dear, it took them weeks to find us. |
Уже несколько недель, Пэррис. | For several weeks, Parris. |
Несколько недель, я полагаю. | Several weeks I suppose. |
Всего на несколько недель. | I'll only be gone a couple of weeks. |
Следующие несколько недель станут решающими. | The weeks ahead will be decisive. |
Тома не будет несколько недель. | Tom won't be in for a few weeks. |
Это было несколько недель назад! | This was a few weeks ago! |
Мы встретились несколько недель назад. | We met a few weeks ago. |
Мы познакомились несколько недель назад. | We met a few weeks ago. |
У нас есть несколько недель. | We have a few weeks. |
Том умер несколько недель спустя. | Tom died a few weeks later. |
Том умер несколько недель назад. | Tom died a few weeks ago. |
До Хэллоуина ещё несколько недель. | Halloween is still weeks away. |
Стройка начнётся через несколько недель. | Construction will start in a few weeks. |
Спустя несколько недель Том умер. | Several weeks later, Tom was dead. |
Сделан всего несколько недель назад. | This was just taken a few weeks ago. |
Несколько недель я хочу свободы | Some weeks I want freedom grow tired of saying how much I'll make the case |
Мне не спалось несколько недель. | I have not slept in weeks. |
Огромный скандал на несколько недель. | A huge scandal for a few weeks. |
Несколько недель спустя начался Вудсток. | A few weeks later, Woodstock happened. |
Через несколько недель, в Париже... | A few weeks later, in Paris ... |
Несколько недель назад и вчера. | Three weeks ago and again last night. |
Это занимает обычно несколько недель. | This usually takes several weeks. |
Вас не было несколько недель. | Where have you been? It has been weeks. |
Ждать осталось всего несколько недель. | It's only a few weeks. |
Через несколько недель этот источник иссякнет. | In a few weeks, this flexibility will be used up. |
Я остаюсь еще на несколько недель. | I am staying for another few weeks. |
Он пробудет в Токио несколько недель. | He will stay in Tokyo for several weeks. |
Я вас несколько недель не видел. | I haven't seen you in weeks. |
Я Вас несколько недель не видел. | I haven't seen you in weeks. |
Я тебя несколько недель не видел. | I haven't seen you in weeks. |
Том был здесь несколько недель назад. | Tom was here a few weeks back. |
Том сказал мне несколько недель назад. | Tom told me a few weeks ago. |
Том был здесь несколько недель назад. | Tom was here a few weeks ago. |
Мы несколько недель Тома не видели. | We haven't seen Tom for weeks. |
Мы несколько недель Тома не видели. | We haven't seen Tom in weeks. |
У нас осталось ещё несколько недель. | We still have a few weeks left. |
Я уже несколько недель в Австралии. | I'm in Australia for a few weeks. |
Через несколько недель последовали президентские выборы. | These were shortly followed by presidential elections a few weeks later. |
Команда пробыла во Вьетнаме несколько недель. | In 1968, the team is sent to Vietnam. |
Похожие Запросы : несколько недель времени - несколько недель вперед - еще несколько недель - длящийся несколько недель - уже несколько недель - несколько недель назад - каждые несколько недель - Следующие несколько недель - Последние несколько недель - несколько недель назад