Перевод "унижение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

унижение - перевод : унижение - перевод : унижение - перевод : унижение - перевод : унижение - перевод :
ключевые слова : Humiliation Humiliating Humiliated Indignity Public

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Унижение других.
Dehumanization of others.
О, какое унижение!
Oh, the humiliation!
Унижение сильный побуждающий фактор.
Humiliation is a powerful motivator.
Виталий Кожокари испытывает унижение.
Vitalie Cojocari felt humiliation.
Это унижение всей нашей нации.
This is the humiliation of our entire nation.
Публичное унижение каждого из нас.
The public humiliation of every one of us.
Как ты терпишь подобное унижение?
How do you put up with that kind of humiliation?
Их постигли унижение и бедность.
And stuck upon them were abjection and poverty.
Их постигли унижение и бедность.
And they were covered with humiliation and misery, and they drew on themselves the Wrath of Allah.
Их постигли унижение и бедность.
They were struck with humiliation and poverty, and incurred wrath from God.
Тут пшеница испытывает наибольшее унижение.
And at that point, the wheat has suffered the ultimate indignity.
Своего рода лидерство через унижение.
Sort of leadership by humiliation.
Они воспринимают это как унижение.
They feel they're being put down.
Унижение других. Отстранение от собственной личности.
Dehumanization of others. De individuation of Self.
Как можете Вы терпеть такое унижение?
How can you bear such a humiliation?
с потупленными взорами. Постигает их унижение.
Eyes lowered, shame attending.
Поистине, это великое унижение и позор!
And that is the worst disgrace.
Поистине, это великое унижение и позор!
This is the greatest humiliation.
с потупленными взорами. Постигает их унижение.
humbled their eyes, overspreading them abasement.
Поистине, это великое унижение и позор!
That is the mighty degradation.
с потупленными взорами. Постигает их унижение.
Downcast shall be their looks abjectness shall overspread them.
Поистине, это великое унижение и позор!
That is a mighty humiliation.
с потупленными взорами. Постигает их унижение.
With their eyes lowered in fear and humility, ignominy covering them (all over)!
Поистине, это великое унижение и позор!
That is extreme disgrace.
с потупленными взорами. Постигает их унижение.
Their eyes cast down overwhelmed by humiliation.
с потупленными взорами. Постигает их унижение.
Their eyes will be downcast and disgrace will overwhelm them.
Поистине, это великое унижение и позор!
That surely is the great humiliation.
Поистине, это великое унижение и позор!
That is the extreme abasement.
Lame, слишком плохо так это унижение,
Lame, too bad so these humiliations.,
Их взоры потупятся, и унижение покроет их.
Lowered will be their eyes, disgrace overwhelming them.
Их взоры потупятся, и унижение покроет их.
Eyes lowered, shame attending.
Их взоры потупятся, и унижение покроет их.
humbled their eyes, overspreading them abasement.
Их взоры потупятся, и унижение покроет их.
Downcast will be their looks abjectness will overspread them.
Их взоры потупятся, и унижение покроет их.
Downcast shall be their looks abjectness shall overspread them.
Их взоры потупятся, и унижение покроет их.
With their eyes lowered in fear and humility, ignominy covering them (all over)!
Их взоры потупятся, и унижение покроет их.
Their eyes subdued, shame will cover them.
Их взоры потупятся, и унижение покроет их.
Their eyes cast down overwhelmed by humiliation.
Их взоры потупятся, и унижение покроет их.
Their eyes shall be downcast and ignominy shall overwhelm them.
Их взоры потупятся, и унижение покроет их.
Their eyes will be downcast and disgrace will overwhelm them.
Их взоры потупятся, и унижение покроет их.
With eyes downcast, abasement stupefying them.
Сколько еще мы будем терпеть подобное унижение?
How long shall we bear this humiliation?
Худшим были унижение и стыд от всего .
It was the humiliation and the embarrassment of it all.
Регрессировать до состояния ребенка для некоторых невыносимое унижение.
Regressing to the stage of a child, for some people, is an unacceptable humiliation.
Грубость унижает, а унижение одна из форм насилия.
It is humiliating to have something crude said to you, and humiliation is a form of mistreatment.
Силовое давление, раздутое эго, психологические игры, ненависть, унижение.
The power control, the ego, the mind games, the hate, the humiliation.

 

Похожие Запросы : публичное унижение - психическое унижение - национальное унижение