Translation of "a clear case" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A clear enough case, Ida. | Дело ясное, Ида. Ты думаешь? |
It's a clear case of assault and battery. | Это явный случай оскорбления действием. |
The case of Darfur provides a clear example of this. | Ярким примером здесь может служить Дарфур. |
The link in that case was clear. | Связь в этом случае была очевидной. |
Do you want to give God a clear case against you? | Разве вы хотите (своей любовью к неверующим) дать Аллаху ясный довод против вас (на то, что вы не правдивы в своей вере)? |
Do you want to give God a clear case against you? | Разве вы хотите дать Аллаху ясный довод против вас? |
Do you want to give God a clear case against you? | Он не наказывает людей, пока им не будет ясна истина. В нем также содержится предостережение от ослушания, поскольку ослушник предоставляет Аллаху очевидный довод против себя. |
Do you want to give God a clear case against you? | Неужели вы хотите предоставить Аллаху очевидный довод против вас самих? |
Do you want to give God a clear case against you? | Вы дадите Аллаху ясный довод против вас, если вы так делаете и, приближаясь к лицемерам, будете унижены, как они, потому что вы не ищете величия у Аллаха в Его Истине и в благом деле. |
Do you want to give God a clear case against you? | Неужели вы хотите предоставить Аллаху убедительный довод против вас? |
In this case, we see a clear separation between the two sides. | На приведенном графике мы видим четкое разделение между двумя сторонами. |
In each case, a realistic, clear and precise mandate should be formulated. | В каждом случае должен разрабатываться реалистичный, четкий и конкретный мандат. |
In their case, We have provided you with a clear warrant against them. | И в отношении таких Мы дали вам явный довод (на то, чтобы воевать против них и брать их в плен)! |
In their case, We have provided you with a clear warrant against them. | Над этими Мы дали вам явную власть! |
In their case, We have provided you with a clear warrant against them. | Аллах предоставил мусульманам очевидный довод против них, ведь они преступники. Они несправедливо поступают с правоверными, отказываются от мирного сосуществования и не должны упрекать никого, кроме самих себя. |
In their case, We have provided you with a clear warrant against them. | Мы предоставили вам очевидный довод против них. |
In their case, We have provided you with a clear warrant against them. | Аллах даёт верующим полную власть над ними и полное право сражаться против них. |
In their case, We have provided you with a clear warrant against them. | Мы вам предоставили полное право сражаться с ними. |
In their case, We have provided you with a clear warrant against them. | Вам доставляем Мы полную власть над ними. |
UNTAC was a clear case where the initial budget estimates had been exaggerated. | ЮНТАК является ярчайшим примером завышения первоначальных бюджетных смет. |
The economic case for focusing more on adaptation is clear. | Экономические выгоды сосредоточения усилий на адаптации очевидны. |
In that case I would surely be in clear error. | Ведь я (окажусь) тогда в явном заблуждении. |
In that case I would surely be in clear error. | Ведь я окажусь тогда в явном заблуждении. |
In that case I would surely be in clear error. | Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении. |
In that case I would surely be in clear error. | Неужели я стану поклоняться другим богам, кроме Аллаха? Ведь я тогда окажусь в явном заблуждении. |
In that case I would surely be in clear error. | В таком случае и я окажусь в явном заблуждении. |
In that case I would surely be in clear error. | Здесь я предстал бы в явном заблужденье. |
In that case I would surely be in clear error. | Да, я был бы тогда в крайнем заблуждении. |
And a clear case of that, was something that happened in London in the year 2000. | Вот яркий пример этого то, что случилось в Лондоне в 2000 году. |
But the case for establishing full diplomatic relations was not so clear. | Но необходимость в установлении полноценных дипломатических отношений была не так очевидна. |
The Guantanamo experience on how to treat Taliban and Al Qaida fighters is a clear case in point. | Опыт обращения с боевиками Талибана и Аль Каеды, приобретенный в Гуантанамо, явно об этом свидетельствует. |
Do not befriend disbelievers rather than believers. Do you want to give God a clear case against you? | Себе в друзья неверных вместо верных не берите, Ужель хотите дать Аллаху Открытую улику против вас? |
Do not befriend disbelievers rather than believers. Do you want to give God a clear case against you? | Не избирайте себе друзей из неверных, минуя верующих захотите ли дать Богу ясную улику на себя самих? |
So we see a clear need of active health promotion, especially in the case of the old people. | Мы видим необходимость пропаганды здорового образа жизни, особенно среди престарелых людей. |
Fourth, a realistic mandate, clear objectives and a time frame for the solution of problems should be formulated in each case. | В четвертых, в каждом случае должны устанавливаться реалистичные мандаты, ясные цели и график мероприятий по разрешению проблем. |
I thought if you got on the case you'd be able to clear him. | Думал, если ты возьмёшься за это, ты очистишь его. |
And in case I don't understand... She makes it very clear at the end. | И на случай, если до меня еще не дошло... в конце она ясно написала. |
This is a particularly interesting case because it is not clear that LOAC IHL is applicable in peace support operations. | This is a particularly interesting case because it is not clear that LOAC IHL is applicable in peace support operations. |
In case I don't make myself clear, you'll be doing yourself a favor... packing up and getting out tomorrow morning. | Другими словами, сделайте одолжение себе и нам. Утром соберите ваши вещи и уезжайте. |
My dear, she's a case. A psychopathic case. | Мой дорогой, она ненормальная. |
Schwartz paper In a 1991 paper, The Myth of the Ford Pinto Case , for the Rutgers Law Review , Gary Schwartz said the case against the Pinto was not clear cut. | В статье 1991 г. в статье The Myth of the Ford Pinto Case , для журнала Rutgers Law Review , Гэри Т. Шварц (Gary T. Schwartz) утверждал, что факты против Pinto не ясны. |
As for the Security Council, it has pursued a clear policy of double standards in the case of Bosnia and Herzegovena. | Что касается Совета Безопасности, то он проводит четкую политику двойных стандартов в случае с Боснией и Герцеговиной. |
There is a clear cut case for a global FTT it would be just, would do no harm, and would do a lot of good. | Существует неоспоримый довод в пользу глобального ФОН он был бы справедливым, не причинял бы вреда и оказал бы огромную пользу. |
Case A | Дело А |
So clear. Maybe a little bit over clear. | Он абсолютно однозначен. Даже слишком однозначен. |
Related searches : Clear Case - Clear Business Case - Clear Cut Case - A Clear - A Case - Case A - A Clear Guidance - A Clear Cut - Clear A Document - A Clear Correlation - A Clear Majority - A Clear Goal - Clear A Test - Clear A Space