Translation of "a difficult decision" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It was a difficult decision.
Это было трудное решение.
It'll be a difficult decision.
Будет трудно принять решение.
It'll be a difficult decision.
Это будет трудное решение.
Tom had to make a difficult decision.
Том должен был принять трудное решение.
I don't think it's a difficult decision.
Не думаю, что это трудное решение.
I understand that this is a difficult decision for you.
Я понимаю, что для тебя это трудное решение.
I understand that this is a difficult decision for you.
Я понимаю, что для вас это трудное решение.
A decision that was very difficult for me to make.
Мне трудно было это сделать.
The decision to disengage was very difficult for me and involves a heavy personal price.
Решение о выводе войск лично для меня было очень сложным и далось высокой ценой.
Europe therefore had to act, though that decision was obviously difficult.
Поэтому Европе пришлось действовать, хотя данное решение и было нелёгким.
Decision making is already difficult in an EU with 15 members.
Принятие решений и так уже затруднено сейчас, ког а в ЕС входит 15 членов.
Whether this is a good trade or not can be a difficult decision, even for human players.
Решение о том, является ли такой обмен выгодным, может показаться слишком тяжёлым даже для игрока человека.
If American interests always come first, that decision which was the right decision would be difficult to explain.
Если интересы американцев всегда на первом месте, то такое решение несомненно правильное было бы трудно объяснить.
A difficult task in difficult terrain
Трудная задача в трудной местности
The decision process is difficult, and through these privatisations, general manager have gained power.
Процесс принятия решений сложен.
He played a troubled teen who is faced with a difficult decision regarding his only brother , who is also a serial bomber.
Он играл неблагополучного подростка, который сталкивается с трудным решением в отношении своего единственного брата, который также является серийным убийцей.
Even if you've made a choice, no one knows what comes after that as well. Even when you ve made a very difficult decision, it might put you in a more difficult situation.
что будет дальше. может стать еще труднее.
But delay only offers more room for Kostunica to find ways to make a Security Council decision more difficult.
Но любое промедление только предоставляет Костунице больше времени и возможностей найти способ усложнить принятие решения для Совета безопасности.
Therefore, it is difficult to comprehend the above mentioned decision of the United Nations Administration.
В этой связи трудно понять вышеупомянутое решение администрации Организации Объединенных Наций.
Uganda believed that it would be very difficult to reach a decision on such an important question at the current
Что касается угандийской делегации, то, по ее мнению, на настоящей сессии будет весьма трудно принять решение по этому крайне важному вопросу.
A difficult situation.
Трудная ситуация.
It takes time to reach a decision on whether or not to invest in a project, and once an investment decision is made, it becomes rather difficult to stop the process quickly.
Нужно время, чтобы принять решение о том, стоит ли вкладывать средства в проект, а после того, как инвестиционное решение принято, довольно трудно быстро остановить процесс.
Indeed, completing the negotiations is likely to prove as difficult as the decision to start them.
Действительно, завершение переговоров, скорее всего, будет столь же сложной задачей, как и решение их начать.
We applaud the parties for the brave decision to embark on the difficult path to peace.
Мы воздаем должное сторонам за их смелое решение вступить на трудный путь, ведущий к миру.
It has been a privilege to be an Everton player for the past eight years and it was a very difficult decision to leave.
Для меня было честью выступать за Эвертон на протяжении последних восьми сезонов, и решение об уходе далось мне нелегко.
That's a difficult one.
Это очень сложный вопрос.
It's a difficult call.
Это трудное решение.
It's a difficult question.
Это трудный вопрос.
It's a difficult world.
Это сложное слово.
That's a difficult question.
Это сложный вопрос.
It's a difficult language.
Это трудный язык.
It's a difficult question.
Это сложный вопрос.
It's a difficult choice.
Это трудный выбор.
It's a difficult job.
Это сложная работа.
That's a little difficult.
Это довольно сложно.
A very difficult girl.
С ней не поспоришь.
It's a little difficult.
Всё не так просто.
However, respect for others seems to be difficult to achieve, since it cannot be imposed by law or by a Government decision.
Однако уважение к другим людям представляется сложной задачей, ибо это не может быть навязано законом или правительственным решением.
'A decision, some decision, Alexis Alexandrovich!
Решения, какого нибудь решения, Алексей Александрович.
But, as the next growing season approaches, Madi, who is 40, faces a difficult decision how much cotton should he grow this year?
Но по мере приближения следующего сезона сорокалетнему Мади предстоит принять сложное решение сколько хлопка вырастить в этом году?
It is difficult to quarrel with those who made the decision in South Africa to accept an amnesty.
Трудно придираться к тем в Южной Африке, кто принимал решение об амнистии.
This is a difficult call.
Это непростой призыв.
It's a difficult choice, right?
трудный выбор . Не так ли?
TS That s a difficult question.
ТС Это сложный вопрос.
It is a difficult problem.
Это сложная проблема.

 

Related searches : A Difficult Person - A Difficult Time - A Little Difficult - A Bit Difficult - A Difficult Task - A Difficult Endeavour - A Difficult Process - A Decision From - A Definite Decision - Upon A Decision