Translation of "a huge deal" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The infrastructure is a huge deal.
Инфраструктура на самом деле очень важна.
Terrorism attacks were huge problems that Kremlin had to deal with.
Теракты превращались в огромные проблемы, с которыми приходилось разбираться Кремлю.
A huge, huge mistake!
Огромная, огромная ошибка!
Girls, we Chananel evening a huge huge huge month of prayers.
Девушки, мы Chananel вечером огромный огромный огромный месяц молитв.
Then, when he did, I made this huge deal about turning my back on him.
И когда он попался, я сделал над собой усилие и повернулся к нему спиной.
A deal is a deal.
Уговор есть уговор.
Not a huge deal, but still, it's kind of like when you have to tip your head to look at a table.
Не огромное дело, но тем не менее, она является как когда у вас есть склонить голову, чтобы взглянуть на таблицу.
The living room has a table Huge huge huge huge because it's the blessing of the home.
Огромный огромный огромный огромные благословения, потому что это дом.
And it's a huge huge industry and opportunity.
И это огромная индустрия и большие возможности.
There was a huge there was a huge tiger there.
Тут был огромный... Огромный тигр тут был.
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust.
Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах.
A huge money
Он сказал на 500 миллионов. Это мне ещё больше нравится.
A huge fortune!
Как много?
A huge pea!
Огромная горошина!
Huge, huge thing.
Огромные деньги.
So what's a huge lesson here in happiness research a huge surprise.
Вынесен огромный урок в исследованиях счастья огромный сюрприз.
But this has a huge, huge impact on the environment.
Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду
This praise withstand huge huge huge audience and talk about a miracle that happened to you.
Этот запас выдерживать огромные огромные огромную аудиторию и говорить о чуде, которое произошло с вами.
The album was a huge success in Scandinavia and the band then was offered a worldwide deal with Mercury Polygram worldwide out of New York.
Альбом имел огромный успех в Скандинавии, и группе было предложено иметь дело с Mercury Polygram в Нью Йорке.
This was a huge as you would expect a huge capital build out.
Это было огромным как того и следовало ожидать огромным потенциальным источником роста.
This was a huge as you would expect a huge capital build out.
Это было огромным... как того и следовало ожидать... огромным потенциальным источником роста.
A deal?
Сделку?
It's a huge list.
Их слишком много.
What a huge dog!
Какая огромная собака!
It's a huge mistake.
Это огромная ошибка.
That's a huge relief.
Это огромное облегчение.
It's a huge responsibility.
Это огромная ответственность.
It's a huge secret.
Это большой секрет.
It's a huge loss.
Это огромная утрата.
It's a huge loss.
Это огромная потеря.
That's a huge challenge.
Это огромный вызов.
It's a huge gamble.
Это огромная авантюра.
That's a huge mistake.
Это огромная ошибка.
A huge scandal happened.
Произошёл громкий скандал.
It's a huge library.
Это огромная библиотека.
Russell's a huge fan!
Рассел большой его поклонник!
It's a huge question.
Все още търсим отговор.
That's a huge asset.
Это огромный актив.
Juveniles a huge load.
Детеныши высокий уровень.
It's a huge problem.
Это огромная проблема.
So, a huge problem.
То есть, серьёзные проблемы.
I'm a huge fan.
Я ваш большой фанат.
What a huge trunk.
А я и не думала, что у вас такой тяжелый багаж.
With a huge fortune.
Богатый человек.
Or a huge growth breakthrough?
Или случится мощный скачок в развитии?

 

Related searches : A Huge - A Deal - A Huge Thanks - A Huge Effort - A Huge Difference - A Huge Help - Such A Huge - A Huge Potential - A Huge Issue - A Huge Plus - A Huge Challenge - A Huge Variety - A Huge Success