Translation of "a little reminder" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Create a new reminder from the currently selected reminder
Заменить текущую выбранную дату новой датой.
Set a reminder
Нет напоминаний
This is a reminder.
Это Коран напоминание (тебе, о Пророк, и твоей общине).
This is a reminder.
Воистину, это Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу. В этой проповеди Аллах поведал об ужасающих явлениях, которые произойдут в День воскресения.
This is a reminder.
Всё это, о чём Мы тебе (о Мухаммад!) рассказали вести о посланниках напоминание тебе и твоему народу.
This is a reminder.
Сие напоминание (Господне).
This is a reminder.
Это все напоминание.
This is a reminder.
Это предостережение вам.
This is a Reminder.
Это полностью опровергает взгляды джабритов, считающих, что человек совершает дела, не имея собственной воли.
Assuredly this is a reminder
Но нет же! Впредь так не поступай, о, Посланник Поистине, это эта сура является напоминанием (для тебя и для других людей),
Assuredly this is a reminder
Но нет! Это ведь напоминание,
Verily this is a reminder.
Воистину, это Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу. В этой проповеди Аллах поведал об ужасающих явлениях, которые произойдут в День воскресения.
Assuredly this is a reminder
Но нет! Это есть Назидание,
Assuredly this is a reminder
Поистине, эти айаты назидание.
Assuredly this is a reminder
Воистину, он (т. е. Коран) назидание,
Assuredly this is a reminder
Но нет! Ведь это, несомненно, назидание Господне!
Verily this is a reminder.
Это предостережение вам.
Assuredly this is a reminder
Не так. Это тебе предостережение.
and those hurling a reminder
и (ангелами) передающими (пророкам откровение от Аллаха) (чтобы оно служило) напоминанием (Его рабам, о том, что Он повелел им),
and those hurling a reminder
и передающими напоминание,
and those hurling a reminder
и передающими Напоминание
and those hurling a reminder
И клянусь айатами, передающими полезное наставление людям в увещевание,
and those hurling a reminder
Клянусь теми, кто передает откровение посланникам ,
and those hurling a reminder
Которые передают Напоминание (Аллаха),
and those hurling a reminder
Передающими наставления,
Nevertheless, it is a reminder.
Не правы многобожники наговаривая ложь на Коран. Поистине, это Коран (полное и достаточное) напоминание (от Аллаха) (Его рабам),
Nevertheless, it is a reminder.
Так нет! Ведь это напоминание,
Nevertheless, it is a reminder.
Но нет! Это есть Назидание.
Nevertheless, it is a reminder.
Поистине, Коран достаточное и красноречивое назидание,
Nevertheless, it is a reminder.
Ведь это (т. е. Коран) назидание,
Nevertheless, it is a reminder.
Да будет так! Ведь сей (Коран), поистине, Является напоминаньем.
Nevertheless, it is a reminder.
Истинно, он есть наставление.
Lo! This is a Reminder.
Это предостережение вам.
It is indeed a reminder.
Не правы многобожники наговаривая ложь на Коран. Поистине, это Коран (полное и достаточное) напоминание (от Аллаха) (Его рабам),
reminder
handleEvent
Reminder
Напоминание
Reminder
Напомнить за
Reminder
Language code
A reminder of what's to come?
Напоминание о том, что грядёт?
No indeed it is a Reminder
Но нет же! Впредь так не поступай, о, Посланник Поистине, это эта сура является напоминанием (для тебя и для других людей),
No indeed it is a Reminder
Но нет! Это ведь напоминание,
No indeed it is a Reminder
Но нет! Это есть Назидание,
No indeed it is a Reminder
Поистине, эти айаты назидание.
No indeed it is a Reminder
Воистину, он (т. е. Коран) назидание,
No indeed it is a Reminder
Но нет! Ведь это, несомненно, назидание Господне!

 

Related searches : Little(a) - A Gently Reminder - Create A Reminder - A Brief Reminder - A Constant Reminder - Despite A Reminder - For A Reminder - A Stark Reminder - Received A Reminder