Translation of "a stay abroad" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A stay abroad - translation : Abroad - translation : Stay - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How long did you stay abroad? | Долго вы пробыли за границей? |
How long did you stay abroad? | Как долго вы пробыли за границей? |
How long did you stay abroad? | Долго ты был за границей? |
Normally if they stay abroad longer, they lose their card. | Обычно, если они находятся за границей в течение более продолжительного периода, их удостоверения личности теряют силу. |
This possibility does not apply to Russian citizens going abroad for a temporary stay only. | Такая возможность не распространяется на граждан, выезжающих за пределы Российской Федерации временно . |
Successful applicants must make medical insurance arrangements for the period of their stay abroad. | Отобранные участники конкурса должны принять необходимые меры для приобретения медицинской страховки на период их пребывания за границей. |
I'll stay here, go back to Chelsea or they will loan me to another club abroad. | Я останусь здесь, вернусь в Челси , или уйду в аренду в другой клуб. |
History shows that foreign visitors have always enjoyed buying valuable cultural objects abroad to take home with them as a reminder of their stay. | Обеспечение мобильности деятелей культуры и произведений искусства в настоящий момент является одной из задач программы Культура 2007 2013. |
abroad? | Куда? |
(3) Tajik citizens permanently residing abroad who return to Tajikistan for a temporary stay of over six months must present their passport or equivalent document | 3) граждан Республики Таджикистан, постоянно проживающих за границей, прибывших на временное жительство в Республику Таджикистан сроком свыше шести месяцев, по паспортам или заменяющим их документам |
I received a postcard from abroad. | Я получил открытку из за границы. |
A defamer, spreader abroad of slander. | хулителю тому, кто порицает человека при нем самом , (и) разносящему сплетни (среди людей) (чтобы испортить отношения между ними), |
A defamer, spreader abroad of slander. | хулителю, бродящему со сплетнями, |
A defamer, spreader abroad of slander. | хулителю, разносящему сплетни, |
A defamer, spreader abroad of slander. | хулителю, сплетнику, передающему слова одних людей другим, чтобы сеять раздор между людьми, |
A defamer, spreader abroad of slander. | зло слову и сплетнику, |
A defamer, spreader abroad of slander. | Клеветнику, носителю злословья, |
A defamer, spreader abroad of slander. | Пересудчику, разносителю клевет, |
SERGIUS IVANICH KOZNYSHEV, wishing to take a rest from mental work, went to stay with his brother in the country instead of going abroad as usual. | Сергей Иванович Кознышев хотел отдохнуть от умственной работы и, вместо того чтоб отправиться, по обыкновению, за границу, приехал в конце мая в деревню к брату. |
Abroad 693,789 | За границей 693 789 |
(Representation abroad) | (Представительство за рубежом) |
Activities abroad | Мероприятия за рубежом |
living abroad | Е. Покушения и убийства за границей |
Functions abroad | Работа за границей |
Study abroad? | Учиться за границей? |
I had a chance to travel abroad. | У меня была возможность поехать за границу. |
A friend of mine is studying abroad. | Мой друг учится за границей. |
A friend of mine is studying abroad. | Один мой друг учится за границей. |
He was sent abroad as a correspondent. | Его отправили за границу в качестве корреспондента. |
Here's to a very pleasant trip abroad. | Итак, за прекрасную поездку за границу. |
Stay a while. | Останьтесь ненадолго. |
Stay a while. | Останься ненадолго. |
Stay a while. | Побудь немного. |
Stay a while. | Побудьте немного. |
Stay a while. | Останьтесь немного. |
Stay a while. | Побудь еще чутьчуть. |
But critics of Bush at home and abroad must also realize that, notwithstanding past mistakes, pursuing a common strategy is essential, because terrorism is here to stay. | Но критики Буша в стране и за рубежом должны также понять, что несмотря на прошлые ошибки, сейчас жизненно важно следовать единой стратегии, поскольку терроризм никуда не исчез. |
Under the new legislation, Cubans will also be allowed to stay abroad for up to 24 months, compared with 11 months until now. | Согласно новому законодательству, кубинцам также будет разрешено оставаться за границей до 24 месяцев, тогда как в настоящее время 11 месяцев. |
Costs of stay include reasonably priced accommodation and subsistence, local transport (bus and taxis) and reasonable daily allowance for miscellaneous expenses while abroad. | К расходам на пребывание относятся при этом сходное по цене размещение и питание, проезд на месте (автобус, такси) и выплата соответствующих суточных на прочие расходы во время пребывания за границей. |
I made friends with a student from abroad. | Я подружился с учеником иностранцем. |
He is saving money for a trip abroad. | Он откладывает деньги на поездку за границу. |
I went abroad to start a new life. | Я уехал за границу, чтобы начать новую жизнь. |
I went abroad to start a new life. | Я уехала за границу, чтобы начать новую жизнь. |
SMEs investing abroad encounter a number of obstacles. | МСП, осуществляющие инвестиции за границей, сталкиваются с целым рядом препятствий. |
He studied abroad. | Он учился за границей. |
Related searches : My Stay Abroad - Research Stay Abroad - Study Stay Abroad - A Stay - A Study Abroad - A Semester Abroad - A Year Abroad - Stay A Member - Order A Stay - Extend A Stay - Book A Stay - A Pleasant Stay