Translation of "acceptable time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

acceptable
1__BAR_ очень хорошее I хорошее
acceptable
Q Q нормальное плохое очень хорошее хорошее
acceptable
нормальное
acceptable
LI нормальное
acceptable
Q удовлетворительное
acceptable
Q нормальное
acceptable
Q Q нормальное плохое
acceptable
плохое
for he says, At an acceptable time I listened to you, in a day of salvation I helped you. Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.
Ибо сказано во время благоприятное Я услышал тебя ив день спасения помог тебе. Вот, теперь время благоприятное, вот, теперь день спасения.
It's acceptable.
Это приемлемо.
That's acceptable.
Это приемлемо.
acceptable excuses
приемлемые оправдывающие обстоятельства
D acceptable
Q нормальное
Q acceptable
О нормальное
G acceptable
Q нормальное
(a) Compliance with acceptable environmental standards (based on internationally acceptable standards)
а) соблюдение соответствующих экологических стандартов (на основе международно признанных стандартов)
Is this acceptable?
Разве это приемлемо?
That's not acceptable.
Это неприемлемо.
Is this acceptable?
Это допустимо?
Is this acceptable?
Допустимо ли это?
Is this acceptable?
Является ли это допустимым?
Is this acceptable?
Приемлемо ли это?
That seems acceptable.
Звучит очень даже неплохо.
That'll be acceptable.
Это будет допустимо.
This is acceptable.
Это приемлемо.
Only time will tell if all these measures will bring air pollution down to acceptable levels.
Только время покажет, приведут ли все эти меры к снижению загрязнения воздуха до приемлемых уровней.
Resettlement is sought when repatriation and local integration are considered impossible within an acceptable time frame.
В тех случаях, когда репатриация и устройство на местах в приемлемые сроки представляются невозможными, рассматривается вариант переселения.
Critical PM10 concentration vs. exposure time based on equation 6 and an acceptable soiling level of 35 .
Зависимость критической концентрации ТЧ10 от времени воздействия, полученная на основе уравнения 6 при приемлемой степени видимой порчи материалов 35 .
Flowers are always acceptable.
Цветы всегда желанны.
Is this price acceptable?
Приемлема ли эта цена?
This is not acceptable.
Это неприемлемо.
Would that be acceptable?
Это было бы приемлемо?
That's just not acceptable.
Это просто неприемлемо.
That's just not acceptable.
Это просто недопустимо.
This recommendation is acceptable.
Эта рекомендация приемлема.
This recommendation is acceptable.
С этой рекомендацией можно согласиться.
This recommendation is acceptable.
Эта рекомендация вполне приемлема.
Unresolved injustices are not acceptable.
Неразрешенная несправедливость неприемлема.
That isn't acceptable to Tom.
Для Тома это неприемлемо.
) became more acceptable on TV.
) стала более приемлемой на ТВ.
(a) Are these concepts acceptable?
а) Являются ли эти понятия приемлемыми?
(a) Is this concept acceptable?
а) Является ли эта концепция приемлемой?
universally acceptable norms and guidelines .
quot универсально приемлемые нормы и руководящие принципы quot .
I assume cash is acceptable?
Я полагаю, наличные подойдут? Меня устроит, да.
Either one would be acceptable.
Любой ответ был бы приемлем.

 

Related searches : Mutually Acceptable - Acceptable For - Pharmaceutically Acceptable - Are Acceptable - More Acceptable - Acceptable Behavior - Acceptable Standard - Acceptable Risk - Fully Acceptable - Non Acceptable - Minimum Acceptable - Acceptable Limits - Considered Acceptable