Translation of "accounting and financial" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accounting - translation : Accounting and financial - translation : Financial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3. Financial accounting and | 3. Финансовый учет |
Accounting and financial reporting | Бухгалтерский учет и финансовая отчетность |
They are financial accounting and management (or cost) accounting. | Это финансовый и управленческий (или про изводственный) учет. |
3. FINANCIAL ACCOUNTING AND REPORTING | 3. ФИНАНСОВЫЙ УЧЕТ И ОТЧЕТНОСТЬ |
3. Financial accounting and reporting | 3. Финансовый учет и отчетность |
Financial accounting arrangements | Система финансовой отчетности |
3. Financial accounting and reporting 12 | 3. Финансовый учет и отчетность . 15 |
Subprogramme 3. Financial accounting and reporting | Подпрограмма 3 . Финансовый учет и отчетность |
3. Financial accounting and reporting activities | 3. Финансовый учет и отчетность |
Comparison of management and financial accounting | Сравнение управленческой и финансовой отчетности |
3. Financial accounting and reporting 40.9 45.0 | 3. Финансовый учет и отчетность 40,9 45,0 |
(UN A 41 834) Financial accounting and | (UN A 41 834) Финансовый учет и отчетность |
Table 28B.13 Resource requirements financial accounting and reporting | Таблица 28B.13 |
Initiative Update accounting policies and improve financial reporting disclosures | Инициатива Обновление учетной политики и более полное раскрытие финансовой информации |
Accounting for commitments against future financial periods | Правило 111.6 Учет обязательств под ассигнования на будущие финансовые периоды |
(q) Evaluate changes in accounting principles to determine the appropriateness of accounting principles and financial disclosure practices | q) будет оценивать методы бухгалтерского учета для определения приемлемости методов бухгалтерского учета и практики представления деклараций о доходах и финансовых активах |
Accounting and Financial Reporting Guidelines for Small and Medium Sized Enterprises (SMEGA) | Руководящие принципы бухгалтерского учета и финансовой отчетности для малых и средних предприятий (РПУМСП) |
Accounting and Financial Reporting for Environmental Costs and Liabilities (UNCTAD ITE EDS 4). | Accounting and Financial Reporting for Environmental Costs and Liabilities (UNCTAD ITE EDS 4). |
These topics pertained to environmental accounting, the ISAR Model Curriculum and the accounting and financial reporting needs of small and medium sized enterprises. | Эти темы касаются экологического учета, типовой учебной программы МСУО и потребностей малых и средних предприятий в области бухгалтерского учета и финансовой отчетности. |
Financial accounting uses full or absorption costing to value stocks. | В финансовом учете при оценке запасов используется метод полного подсчета се бестоимости. |
(b) To establish accounting policies of the organization so that they serve the accounting requirements of UNICEF while ensuring compliance with UNICEF Financial Regulations and Rules and accepted accounting principles | b) определять политику организации в области бухгалтерского учета таким образом, чтобы она отвечала требованиям ЮНИСЕФ в этом плане и одновременно обеспечивала соблюдение Финансовых положений и правил ЮНИСЕФ и принятых принципов бухгалтерского учета |
The financial statements were prepared in accordance with the stated accounting policies and | подготовлены ли финансовые ведомости в соответствии с установленными принципами отчетности |
The Section is comprised of two units Budget, Reporting and Administration and Financial Accounting. | В Секцию входят две группы Группа по вопросам бюджета, отчетности и управления и Группа по финансовому учету. |
(a) Assessing the integrity of the financial statements of the organizations and their accounting, financial reporting and disclosure policies and practices | а) оценка достоверности финансовых ведомостей организаций и применяемых ими политики и практики учета, представления финансовой отчетности и раскрытия информации |
Technical competency in understanding financial statements and reporting, generally accepted accounting principles, audit and investigation | техническая компетентность в понимании финансовых ведомостей и отчетности, общепринятых методов бухгалтерского учета, вопросов ревизии и расследований |
28B.27 Responsibility for financial accounting and reporting is entrusted to the Accounts Division. | 28B.27 Ответственность за финансовый учет и отчетность возложена на Отдел счетов. |
Note 2 Summary of significant accounting and financial reporting policies of the United Nations | Примечание 2 Краткое изложение основных методов бухгалтерского учета |
This definition of stock values complies with most financial accounting guidelines and tax regulations. | Такое определе ние стоимости запасов соответствует большинству принципов финансового учета и налоговым инструкциям. |
the structures and definitions used in management accounting depend on special requirements for decision and communication in a particular company rather than financial accounting regulations. | структура и содержание управленческой отчетности в большей степени зависят от специальных требований к управленческим решениям и коммуникациям в кон кретной компании, нежели от инструкций по финансовой отчетности. |
Inefficient accounting and cost accounting systems | Неэффективные системы учета и определения себестоимости |
Calculation of financial accounting depreciation for a new machine (million rubbles). bles). | Расчет амортизации нового станка по финансовой отчетности (миллионы рублей) |
(a) To examine capital master plan financial statements, including project accounting, payment and reporting systems | а) изучить финансовые ведомости генерального плана капитального ремонта, в том числе используемые в рамках проекта системы бухгалтерского учета, расчетов и отчетности |
A further objective is to promote consistent accounting and financial reporting practice between the organizations. | Другой целью является содействие установлению согласованной практики учета и финансовой отчетности между организациями. |
The organization has stated that the financial statements and schedules conform with the accounting standards. | Организация заявила, что финансовые ведомости и графики соответствуют стандартам учета. |
In management accounting, for example, asset values usually reflect (less easily audited) replacement cost rather than the historic costs of financial accounting. | Например, в управленческом учете цена имущества обычно отражает (труднее аудируемую) восстановительную стоимость, а не пер воначальные затраты, учитываемые в финансовой отчетности. |
(d) The accounting policies of the organization, as summarized in note 2 to the financial statements these accounting policies have been applied on a basis consistent with the preceding financial periods. | d) политикой организации в области бухгалтерского учета, кратко изложенной в примечании 2 к финансовым ведомостям эта политика в области бухгалтерского учета применялась с учетом практики, сложившейся в предшествующие финансовые периоды. |
Bases of accounting Financial statements are currently prepared on a modified accrual basis. | a) основы учета в настоящее время финансовые ведомости составляются по модифицированному количественно суммовому методу. |
ITC bases its financial statements on the fundamental accounting assumption of going concern. | В основе финансовых ведомостей ЦМТ лежит фундаментальное бухгалтерское предположение о функционирующем предприятии. |
Enron used fancy accounting tricks and complicated financial products (derivatives) to mislead investors about its value. | Компания Enron использовала замысловатые бухгалтерские уловки и сложные производные финансовые инструменты (дериваты) для того, чтобы ввести в заблуждение инвесторов относительно ее стоимости. |
Accounting and financial reporting in accordance with the standards should among other things assist those concerned | Ведение учета и представление финансовой отчетности в соответствии со стандартами должны, помимо прочего, содействовать заинтересованным сторонам |
Greater delegation of financial authority to force commanders with appropriate control and accounting mechanisms was essential. | Командующим силами необходимо делегировать финансовые полномочия с соответствующими механизмами контроля и учета. |
In the Financial Services Section, reinforcing staffing is a matter of priority given the critical importance of the financial accounting function and of the related financial activities. | В Секции финансового обслуживания одной из приоритетных задач является укрепление штатов с учетом важнейшего значения функции финансового учета и соответствующей финансовой деятельности. |
The financial statements are prepared in accordance with the Financial Regulations and Rules of UNICEF and the accounting standards of the United Nations system. | Финансовые ведомости готовятся в соответствии с Финансовыми положениями и правилами ЮНИСЕФ и стандартами учета системы Организации Объединенных Наций. |
It is also responsible for the financial and accounting administration, archives and distribution services, and documents and library services. | На нее также возложена ответственность за ведение финансовых дел и отчетности, а также за ведение архивов и распространение материалов, за работу с документацией и библиотечное обслуживание. |
The accrual principle typical of financial accounting is incompatible with tax systems realization principle. | Принцип накопления, типичный для финансового бухгалтерского учета, несовместим с принципом реализации налоговых систем. |
Related searches : Financial And Accounting - Financial Accounting - Financial Accounting Manager - Financial Accounting Information - Financial Accounting Statement - Accounting Financial Reporting - Financial Accounting Transactions - Financial Accounting Data - International Financial Accounting - Financial Accounting Purposes - Financial Accounting Process - Financial Accounting Income - Financial Accounting System - Financial Accounting Department