Translation of "acting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Acting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Acting C.I.A. | Главную роль в фильме исполнила Джессика Честейн. |
Acting Chairman | Временное выполнение функций Председателя |
Acting Ins... | Исполняющий обязанности инс... |
My acting? | .. |
You're acting. | Ты действуешь. |
Emotion is all about acting emotion is really about acting. | Эмоции целиком и полностью описывают отношение. |
My interest in acting, especially bad acting, goes a long way. | Мой интерес к актерству, особенно к плохому, начался давно. |
You're acting weird. | Ты странно себя ведёшь. |
You're acting weird. | Вы странно себя ведёте. |
Tom is acting. | Том действует. |
Acting Chairperson 24 | Меры, принимаемые в целях обеспечения недопущения сохранения положения, когда трудящиеся мигранты не имеют постоянного статуса на территории государства участника, и обстоятельства, принимаемые во внимание в случае применения процедур упорядочения их положения. |
Acting Deputy Director | Acting Deputy Director |
Ambassador and Acting | Посол и исполняющий обязанности |
Acting Permanent Representative | Постоянного представителя Японии |
Acting isn't real. | Актриса не бывает сама собой. |
You're acting insane! | Не откачай! |
Stop acting entitled. | Перестаньте жить по сценарию. |
Acting with intent. | Действуя с намерением! |
Or Acting Inspector? | Или и.о. инспектора? |
Acting in pictures. | Сниматься в кино. |
Stop that acting. | Хорош болтать! |
She's only acting. | Нет, на этот раз она действительно больна. |
Pantomime isn't acting? | Что мимика это не актерство? |
He's acting crazy | Он ведёт себя ненормально. |
You're not acting! | Ты не будешь играть! |
Conciliator acting as arbitrator | Посредник в качестве арбитра |
Modi govt acting strictly. | Правительство Моди действует строго. |
She's acting on instinct. | Она действует инстинктивно. |
My computer's acting strange. | Мой компьютер странно себя ведёт. |
They were acting strangely. | Они вели себя странно. |
Tom is acting weird. | Том странно себя ведёт. |
Tom is acting strangely. | Том странно себя ведёт. |
Tom is acting nuts. | Том ведёт себя как сумасшедший. |
Tom is acting strange. | Том ведет себя странно. |
Tom is acting strange. | Том поступает странно. |
Tom is acting weird. | Том ведёт себя странно. |
You're acting strange tonight. | Сегодня вечером ты ведешь себя странно. |
Tom started acting strangely. | Том стал странно себя вести. |
I (too) am acting. | Ждите, и я подожду вместе с вами . |
Acting as a judge | Деятельность в качестве судей |
Acting as a representative | Деятельность в качестве представителя |
Acting as a prosecutor | Деятельность в качестве прокурора |
Acting as a party | Действия в качестве одной из сторон |
Acting as a witness | Действия в качестве свидетеля |
Acting Chairman 69 19. | Временное выполнение функций Председателя 88 |
Related searches : Surface Acting - Acting Alone - Acting Jointly - Internationally Acting - Acting Role - Acting Dean - Acting Chief - Acting Minister - Acting Chairman - Acting Individually - Acting With - Voice Acting - Jointly Acting - Before Acting